Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

The Captain's Verses (1952)

de Pablo Neruda

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,1921716,488 (4.12)23
Pablo Neruda, winner of the Nobel Prize for Literature, finished writing The Captain's Verses in 1952 while in exile on the island of Capri--the paradisal setting for the blockbuster film Il Postino (The Postman). Surrounded by sea, sun, and Capri's natural splendors, Neruda addressed these poems to his lover Matilde Urrutia before they were married, but didn't publish them publicly until 1963. This complete, bilingual collection has become a classic for love-struck readers around the world--passionately sensuous, and exploding with all the erotic energy of a new love.… (mais)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 23 menções

Inglês (13)  Espanhol (2)  Italiano (1)  Sueco (1)  Todos os idiomas (17)
Mostrando 1-5 de 17 (seguinte | mostrar todas)
One of my favorite collections of poetry is Pablo Neruda’s 20 LOVE POEMS AND A SONG OF DESPAIR. Simple and precise, manages an amazing intimacy with seemingly little effort. Maybe I love it partly because of it’s singlemindedness, focused intensity on what it was trying to say. Each poem exhibiting a clarity of revelation. And I was young when I read it, when the discovery of poetry is almost as moving as the poetry itself. Because of this, perhaps my expectations for THE CAPTAIN’S VERSES were unfair. I can’t know, but here we are. THE CAPTAIN’S VERSES contains a handful of superlative poems {including YOUR LAUGHTER, IF YOU FORGET ME, LETTER ON THE ROAD} but also a sprinkle I just couldn’t latch on to, even after multiple starts, I simply resolved to look for a few lines of beauty. Not every voice can be heard, and that might be on me. I appreciate that Neruda is going for a broader spectrum—our love is not to be considered as an isolated thing but as part of the world we live in. Start with 20 LOVE POEMS and then drop by here. ( )
  KurtWombat | Mar 16, 2024 |
honestly i dnf'd this. i just don't care to slog through the last section of longer....poems? prose? idk call me a fake fan but there's only so many times i can read this man talk about his lover's breasts and how they remind him of his homeland. ( )
  changgukah | Aug 22, 2022 |
feels superficial.


"Neruda" is a strange movie, maybe worth a watch. ( )
  stravinsky | Dec 28, 2020 |
Sono le ultime poesie de grandissimo poeta cileno. Ma devo partire dalla dedica dell’amore mio: “buon compleanno oggi e per sempre e con l’augurio che l’amore ti accompagni per tutta la vita”. Il 30 ottobre 2001. Queste poesie le ho lette, praticamente, dieci anni dopo questa splendida dedica di Annamaria; che nel frattempo che mi sono sposato. E, allora, forse, per una volta ho perso tempo. E queste poesie le ho lette, appunto importante, a Bressanone nel 2011. Sempre più convinto che proprio di amore ci si deve nutrire. E’ evidente che Neruda racconta un amore maturo, uno di quelli dettati dal cuore ma con la forza dell’esperienza; quando il sesso lascia spazio alla sensualità. È un amore a tratti, a volte violento, è un amore fisico, privo di remore e di paure. Una menzione per “l’incostante”, a pagina 40, perché a te sola che mi donato oltre questo libro i migliori anni della tua vita vanno il mio sangue e i miei baci. E splendida “la povertà”, straordinario inno di Neruda, della forza oltre la miseria, un canto al lavoro, un canto ai sentimenti. Ed infine non solo il fuoco, l’omaggio alla quotidianità nella quale tutti viviamo, spesso ansiosi, pieni di paure e di infelicità, e non cerchiamo, forse per paura di trovarla l’ispirazione per trovare nelle cose semplici la gioia di questo straordinario mistero che è la vita. ( )
  grandeghi | Sep 3, 2020 |
I love Pablo Neruda, and I love his love poems - but this small collection was exhausting after a bit. The poems seem repetitious. It may just be the order they were put in, but none of them really shook me the way poems/collections of his have in the past. ( )
  SarinaLeigh | Apr 21, 2017 |
Mostrando 1-5 de 17 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (14 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Pablo Nerudaautor principaltodas as ediçõescalculado
Cerda, Rosario de laPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Haas, Fred deTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ricci, PaoloEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Walsh, Donald D.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em Holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em Holandês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Pablo Neruda, winner of the Nobel Prize for Literature, finished writing The Captain's Verses in 1952 while in exile on the island of Capri--the paradisal setting for the blockbuster film Il Postino (The Postman). Surrounded by sea, sun, and Capri's natural splendors, Neruda addressed these poems to his lover Matilde Urrutia before they were married, but didn't publish them publicly until 1963. This complete, bilingual collection has become a classic for love-struck readers around the world--passionately sensuous, and exploding with all the erotic energy of a new love.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.12)
0.5
1 2
1.5 1
2 5
2.5 1
3 34
3.5 4
4 53
4.5 8
5 74

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,458,714 livros! | Barra superior: Sempre visível