Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Inevitable

de Louis Couperus

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1523179,539 (3.71)2
Classic Literature. Fiction. HTML:

Published at the dawn of a new century as women's roles were rapidly shifting, Dutch writer Louis Couperus' novel The Inevitable presents a remarkably frank account of one young woman's liberation and sexual emancipation in the aftermath of a bruising divorce.

.… (mais)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 2 menções

Exibindo 3 de 3
The Inevitable
The Marchesa Belloni’s boarding-house was situated in one of the healthiest, if not one of the most romantic quarters of Rome. One half of the house had formed part of a villino of the old Ludovisi Gardens, those beautiful old gardens regretted by everybody who knew them before the new barrack-quarters were built on the site of the old Roman park, with its border of villas. The entrance to the pension was in the Via Lombardia. The older or villino portion of the house retained a certain antique charm for the marchesa’s boarders, while the new premises built on to it offered the advantages of spacious rooms, modern sanitation and electric light. The pension boasted a certain reputation for comfort, cheapness and a pleasant situation: it stood at a few minutes’ walk from the Pincio, on high ground, and there was no need to fear malaria; and the price charged for a long stay, amounting to hardly more than eight lire, was exceptionally low for Rome, which was known to be more expensive than any other town in Italy. The boarding-house therefore was generally full. The visitors began to arrive as soon as October: those who came earliest in the season paid least; and, with the exception of a few hurrying tourists, they nearly all remained until Easter, going southward to Naples after the great church festivals.

Some English travelling-acquaintances had strongly recommended the pension to Cornélie de Retz van [2]Loo, who was travelling in Italy by herself; and she had written to the Marchesa Belloni from Florence. It was her first visit to Italy; it was the first time that she had alighted at the great cavernous station near the Baths of Diocletian; and, standing in the square, in the golden Roman sunlight, while the great fountain of the Acqua Marcia gushed and rippled and the cab-drivers clicked with their whips and their tongues to attract her attention, she was conscious of her “nice Italian sensation,” as she called it, and felt glad to be in Rome. ( )
  amzmchaichun | Jul 20, 2013 |
Het vloeiende taalgebruik van Couperus leest prettig. Het slot, waarin Cornélie niet lang en gelukkig leeft met Duco, maar teruggaat naar haar ex-man Rud, werd mij pas begrijpelijker na het lezen van een aantal recensies op www.couperus.nl. Omdat Cornélie en Rud gescheiden zijn, kunnen ze volgens de toen geldende wet niet opnieuw trouwen. Zij gaan samenleven en omdat dat in het Haagse niet geaccepteerd zou worden, gaan ze in Parijs wonen. ( )
  stafhorst | Oct 23, 2012 |
Eline Veere vond ik ook geweldig, maar ik heb dit gekozen voor de titel alleen al: Nederlands kan mooi zijn! ( )
  Mireille4m | Mar 31, 2008 |
Exibindo 3 de 3
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (6 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Louis Couperusautor principaltodas as ediçõescalculado
Vincent, PaulTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em Holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Het pension van de marchesa Belloni was gelegen in een van de gezondste, zoo niet dichterlijkste wijken van Rome: de helft van het huis was een gedeelte van een villino der oude Ludovisi-tuinen; de oude mooie tuinen, betreurd door een ieder, die ze gekend had, vóór de nieuwe kazernewijken verrezen waren, waar eerst het Romeinsche villa-park zich had uitgestrekt.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
‘Aan zijn leven richting geven, dát is het moeilijke. Ieder leven heeft een lijn, een richting, een weg, een pad: langs die lijn moet het leven vervloeien in den dood, en wat is na den dood; en die lijn is moeilijk te vinden. Ik zal mijn lijn niet vinden.’ p.52/53
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Classic Literature. Fiction. HTML:

Published at the dawn of a new century as women's roles were rapidly shifting, Dutch writer Louis Couperus' novel The Inevitable presents a remarkably frank account of one young woman's liberation and sexual emancipation in the aftermath of a bruising divorce.

.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.71)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5 5
4 11
4.5
5 3

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,629,530 livros! | Barra superior: Sempre visível