Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

The Real Inspector Hound (1976)

de Tom Stoppard

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
270675,799 (3.99)16
The Real Inspector Hound is the ultimate country-house whodunit
Adicionado recentemente poraprille, andres_escoces, Ennayc01, scott_raigel, dhm, rwb24, MS999
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 16 menções

Mostrando 1-5 de 6 (seguinte | mostrar todas)
Special to me. The only play I've read without seeing it as well. Maybe some day.... ( )
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
1
  kutheatre | Jun 7, 2015 |
Agatha Christie meets P.G.Wodehouse meets Samuel Beckett meets Franz Kafka.

Brilliant! ( )
  Nandakishore_Varma | Sep 28, 2013 |
An amusing send-up of the detective genre, particularly Agatha Christie's locked-room country-house mysteries. I chuckled out loud at some points, notably whenever Mrs. Drudge gave an exposition-heavy speech. The play also does a good job of skewering theatre critics. Overall worth a read if you like absurdist theatre and murder mysteries. ( )
  rabbitprincess | Feb 23, 2011 |
A bouquet of allusions: Tom Stoppard loves multilayered writing and drama, creating comedy or even farce.This play is an allusion to An Inspector Calls. It uses travesties, double or triple identities like Shakespeare in his comedies. It is a direct descendant of Samuel Beckett's absurd drama. It is an allusion to Murder by Death. It is thus a parody of many models and even a parody of a parody. But it is also built with a mirror projecting the audience onto the stage, then projecting this projected audience into the play, and the actors into this projected audience of critics. This is again a multifaceted mirror. Finally no one is true, no one is false, no truth is true, and no truth is false. All theories are purely abstract, absurd and abscond fantasies. The last layer of parody and criticism is directed at the police of course as for the plot of the play, and the critics as for the performance of the play and the play itself. Stoppard is a hard hitting satirist cast loose onto the public, the critics and society. Catch out of it what you can. And nothing if you can't catch anything. Too bad for you. Stoppard will not cry. Dr Jacques COULARDEAU
  iayork | Aug 9, 2009 |
Mostrando 1-5 de 6 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

The Real Inspector Hound is the ultimate country-house whodunit

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.99)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 8
3.5 2
4 16
4.5 2
5 11

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 160,558,818 livros! | Barra superior: Sempre visível