Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Winter Recipes from the Collective: Poems (2021)

de Louise Glück

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1834149,300 (3.98)8
"A new collection from Louise Glück, winner of the 2020 Nobel Prize in Literature"--
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 8 menções

Exibindo 4 de 4
Poemario bilingüe que comeza coa historia dun amante despreciable e continúa con historias antigas, sobre o tempo a vida e a morte. A sinxeleza da obra de Glück sempre sorprende ( )
  Orellana_Souto | Mar 29, 2024 |
Loved "Autumn," in particular. ( )
  laze | Jan 7, 2024 |
When I read this book aloud, it's beautiful. The sounds flow and I feel the melancholy and the joy and the hope and the despair of aging. I can't say that I understand all the poems, but the images will stay with me:

"...how merrily you stood on the balcony,
pelting me with foil-wrapped chocolates..."

"I could hear the clock ticking,
presumably alluding to the passage of time
while in fact annulling it."

"...We were sitting on our favorite bench
outside the common room, having
a glass of gin without ice.
Looked a lot like water, so the nurses
smiled at you as they passed,
pleased with how hydrated you were becoming."

"There is no one alive anymore
who remembers me as a baby."

Perhaps the title poem sums up this collection best:

"...The book contains
only recipes for winter, when life is hard. In spring,
anyone can make a fine meal." ( )
  DonnaMarieMerritt | May 29, 2022 |
Winterrecepten van het collectief. Door: Louise Glück. Vertaling: Radna Fabias.

Winterrecepten lijkt quasi moeiteloos qua schrijven én vertalen tot stand gekomen maar wel loepzuiver, vol emotie én puur. Elk woord, elke zin, elk beeld is juist.

Fabias (die zelf ook een geweldige dichter is) vertaalde al eerder Averno van Glück; dat vond ik al heel goed. Maar Winterrecepten is nog veel beter. Soms vond ik het origineel mooier, soms de vertaling. Want ja, dat is het toffe aan deze bundels: je krijgt de Engelse en de Nederlandse versie. Zo kan je vergelijken. ;) Ik begrijp dat dit qua rechten niet altijd evident is maar van mij zou elke vertaalde bundel zo moeten zijn; dat maakt het zo veel boeiender en intenser om te lezen.

De taal, de stijl, de onderwerpen zijn alledaags én verheven tegelijk. Het raakte me op een manier die me soms aan de poëzie van Eileen Myles deed denken. Je wordt op een nonchalante (lijkt het wel) manier recht in je hart geraakt. Prachtig.

Ik hoop dat Radna tijd blijft vinden om te vertalen én eigen werk te maken, beide doet ze geweldig goed. En moge de Arbeiderspers al het werk van Glück zo prachtig blijven uitgeven. Fan! ( )
  Els04 | Apr 18, 2022 |
Exibindo 4 de 4
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
a Kathryn Davis
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

"A new collection from Louise Glück, winner of the 2020 Nobel Prize in Literature"--

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.98)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 3
4 12
4.5 2
5 7

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,422,929 livros! | Barra superior: Sempre visível