Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Seara Vermelha (1946)

de Jorge Amado

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
842319,732 (3.21)Nenhum(a)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Seu Irmão josé partira porque a visão dos cangaceiros, da sua bárbara e ruidosa alegria, da sua liberdade defendida a tiros todos os dias, fora irresistível. Como poderia ficar na fazenda depois de tê-los vistos? Já antes partira jão, o irmão mais velho.
  bibliotecaceres | Jul 20, 2022 |
sem resenhas | adicionar uma resenha

Pertence à série publicada

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em Italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Falle, Tau, vom Blute der Sklaven,
Falle, Tau, auf des Henkers Gesicht,
Reife, reife, blutrote Ernte,
Reife, reife, grimmige Rache...

Castro Alves

...im Prinzip des Grundbesitzes, in der schlechten Aufteilung der Ländereien, im Monopol von Grund und Boden kann man die Hauptursache sehen für die Rückständigkeit, das Elend und die Unwissenheit unseres Volkes.

Luís Carlos Prestes

Die Freiheit ist die Einsicht in die Notwendigkeit.

Friedrich Engels
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Für Zé

Für Luís Carlos Prestes
Freund der Landarbeiter

Für Tourinho und Gildete
Iwan und Elisabeth
und für João Amazonas
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Der Wind trieb die Wolken auseinander, es hörte auf zu regnen, und unter dem blauen Himmel setzten die Kinder ihr Spiel fort.
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.21)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5 1
4 2
4.5
5 1

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,498,158 livros! | Barra superior: Sempre visível