Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Fran ois Mauriac's masterpiece and one of the greatest Catholic novels, Th r se Desqueyroux is the haunting story of an unhappily married young woman whose desperation drives her to thoughts of murder. Mauriac paints an unforgettable portrait of spiritual isolation and despair, but he also dramatizes the complex realities of forgiveness, grace, and redemption. Set in the countryside outside Bordeaux, in a region of overwhelming heat and sudden storms, the novel's landscape reflects the inner world of Th r se, a figure who has captured the imaginations of readers for generations. Raymond N. MacKenzie's translation of Th r se Desqueyroux, the first since 1947, captures the poetic lyricism of Mauriac's prose as well as the intensity of his stream-of-consciousness narrative. MacKenzie also provides notes and a biographical and interpretive introduction to help readers better appreciate the mastery of Fran ois Mauriac, who was awarded the Nobel Prize in Literature in 1952. This volume also includes a translation of "Conscience, The Divine Instinct," Mauriac's first draft of the story, never before available in English.… (mais)
As with several recent novels I've taken on, started out quite slow but I warmed to it much more as it went on. The dark, abrupt opening starts things off on a right keel but my favourite sections came when Thérèse was finally reunited with Bernard and things become quite desperate. A portrait of a woman suffocated by provincial life, by ennui, by social custom, by her own inability to find herself in her cramped surroundings and ultimately (at least by insinuation) by her inability to realise her own sexuality apart from through her quite abstract and elusive fantasy life. Her bovarysme doesn't even let her taste the same temporary joys as Emma did, and though she ultimately gets "freedom" of a sort here it's one which promises not a great deal more than her previous confinement. ( )
ספר כבד (בנושא, לא בשפה) וגם קצת מוזר על אשה צרפתיה בכפר נידח בלנד במערב צרפת שיוצאת מדעתה מנישואיה, מהשעמום מהבדידות ומחוסר התקווה ומנסה בדרך לרצוח את בעלה. ( )
I really enjoyed this. Following Therese's path through depression and loneliness to a position of self understanding was really absorbing and kind of helpful on my own path to self knowledge. I will be reading this again. ( )
Informação do Conhecimento Comum em Italiano.Edite para a localizar na sua língua.
Signore, abbiate pietà dei pazzi, uomini e donne! O Creatore! Possono esistere mostri agli occhi del Solo che sa perché esistono, come si son fatti e come avrebbero potuto non farsi…
Charles Baudelaire
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
*Thérèse, beaucoup diront que tu n'existe pas. *from the foreword
(THERESE) The barrister opened a door. (THE END OF THE NIGHT) "Are you going out this evening, Anna?"
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
Elle farda ses joues et ses lèvres, avec minutie; puis, ayant gagné la rue, marcha au hasard.
(THERESE) Very carefully she set about touching up her cheeks and her lips, and then walked casually out into the street. (THE END OF THE NIGHT) "Yes, my dear: the end of life, the end of the night."
Fran ois Mauriac's masterpiece and one of the greatest Catholic novels, Th r se Desqueyroux is the haunting story of an unhappily married young woman whose desperation drives her to thoughts of murder. Mauriac paints an unforgettable portrait of spiritual isolation and despair, but he also dramatizes the complex realities of forgiveness, grace, and redemption. Set in the countryside outside Bordeaux, in a region of overwhelming heat and sudden storms, the novel's landscape reflects the inner world of Th r se, a figure who has captured the imaginations of readers for generations. Raymond N. MacKenzie's translation of Th r se Desqueyroux, the first since 1947, captures the poetic lyricism of Mauriac's prose as well as the intensity of his stream-of-consciousness narrative. MacKenzie also provides notes and a biographical and interpretive introduction to help readers better appreciate the mastery of Fran ois Mauriac, who was awarded the Nobel Prize in Literature in 1952. This volume also includes a translation of "Conscience, The Divine Instinct," Mauriac's first draft of the story, never before available in English.