Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Inferno

de Dante Alighieri

Outros autores: Veja a seção outros autores.

Séries: The Divine Comedy (1)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas / Menções
19,524181152 (4.08)1 / 466
Led by Virgil, the poet is taken down into the depths and shown the seven layers of Hell and those doomed to suffer eternal torment for vices exhibited and sins committed on earth. The 'Inferno' is the first part of the 'Divine Comedy' which continues the journey through Purgatory and Paradise.
  1. 00
    Soul Retrievers de David Burton (Skylles)
    Skylles: Explorations of Hell
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Inglês (173)  Catalão (2)  Sueco (1)  Italiano (1)  Francês (1)  Alemão (1)  Espanhol (1)  Holandês (1)  Todos os idiomas (181)
Mostrando 1-5 de 181 (seguinte | mostrar todas)
Just a brief note about translations (is there any point in my 'reviewing' Dante? ;)): I first read the Laurence Binyon translation that used to be found in the "Portable Dante" -- this has since been replaced. I gave Allen Mandelbaum a shot and although I liked his version, Binyon's is the one I've stuck with, because it preserves the terza rima form and does so really well. I may give others a go eventually. ( )
  tungsten_peerts | Mar 1, 2021 |
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
I read the Inferno sometime during high school or college. I was trying to pick my brain as to whether it was for a class or if I was just being pretentious. At the time, I thought it was pretty cool, mapping out hell, and placing various people, be they contemporaries or Dante or historical/mythological characters, in various states of torture and distress. Reading it a second time, I came away very differently. It comes off as part laughing, little boy torturing ants with a magnifying glass, part high school clique sniping, and finally, part poorly written propaganda.

One thing that saved the book were the notes that concluded each Canto. I didn’t like or dislike John Ciardi’s translation … it was okay. But, his notes were really useful and I believe the first time I read the Inferno, there were few notes so it was quite difficult figuring out who was who among the more contemporary characters.

If you’re interested in exploring similar matter at a higher level, I’d wholeheartedly suggest Milton’s Paradise Lost, with fully developed characters, incisive philosophical and political commentary, problematized dilemmas, and just a damn fine read. ( )
  drew_asson | Dec 3, 2020 |
I'm not a religious man in the least, but - like the great works of Classical composers, or the Sistine Chapel - that's hardly a consideration when reading a soaring work of near-ancient literature. Esolen's translation is marvellous, attempting to keep rhyme, meter and meaning in check, without ever sacrificing beauty. What results is a work of epic poetry which, while adhering to rules, is more than happy to flaunt them when necessary. Dante's vision is quite clever, and - although you will need copious notes at times to understand the medieval Italian history references - a sublimely beautiful piece. ( )
  therebelprince | Nov 15, 2020 |
I'm just going to say that Dante is the greatest writer ever, and move on to review this edition.

This edition is great--not as great as Dante, but great. Kirkpatrick's translation is enjoyable, and more or less metrical; he's not afraid to leave in the difficulties and obscurities that you find in the Italian, and he's willing to occasionally just say screw it and throw in something unexpected and perhaps a little reckless. He also has a glorious vocabulary. He is to other Dante translators as Cormac McCarthy is to other American novelists, but Kirkpatrick's odd vocabulary is not limited to obscure concrete nouns.

Two things I took away from reading 'Inferno' via Kirkpatrick: first, Virgil is a genuine tragic figure, and can surely be read as a kind of apologetic fiction. Look at Virgil, Dante says, and consider what you--a far inferior human being on so many levels--are throwing away by not being a good Christian! Here is the greatest of poets, the most reasonable of writers, locked out of heaven simply because of his birthdate. Don't waste the unearned good fortune of being born after Christ's coming!

Second: I'm now pretty sure that Dante's dark wood was a suicide attempt. Read canto I, then read the canto of the suicides in Kirkpatrick's translation, and I suspect you'll decide the same. As well as aesthetic sense, it makes biographical sense. Don't bring your scholarship to bear on this, it's my interpretation and I'm sticking to it.

Kirkpatrick's also taken an interesting approach to notes and commentary. Rather than exhaustively annotating every line, he's written mini-essays on each canto, which allow you to get a good feel for what's coming/what you've just read, and then annotated episodes. Kirkpatrick's prose is, as you'd expect from the vocabulary of his translation, rather baroque. So if, like me, you enjoy that kind of thing, voila.

All that said, I suspect most readers will find Hollingdale or Carson (or Pinsky, if you like that kind of thing) a better introduction to Dante. This, however, is an ideal second read. My friends mock me for saying things like this, but: when you come to read Dante again, Kirkpatrick is the way to go. ( )
1 vote stillatim | Oct 23, 2020 |
Mostrando 1-5 de 181 (seguinte | mostrar todas)

» Adicionar outros autores (87 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Dante Alighieriautor principaltodas as ediçõescalculado
Bego, HarrieRegisterautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bellomo, SaverioEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Binyon, LaurenceTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Blake, WilliamIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Boeken, H.J.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bosco, UmbertoEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Botticelli, SandroIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bremer, FredericaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brouwer, RobTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Carson, CiaranTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Caruso, SantiagoArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cary, Henry FrancisTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Chiavacci Leonardi, A. M.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ciardi, JohnTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Crespo, ÁngelPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Doré, GustaveIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Durling, Robert M.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Eikeboom, Rogierautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ellis, SteveTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Esolen, AnthonyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Freccero, JohnPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Halpern, DanielEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hollander, JeanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hollander, RobertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Inglese, GiorgioEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Janssen, JacquesTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kirkpatrick, RobinEditor & Translatorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kuenen, WilhelminaIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Longfellow, Henry WadsworthTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
MacAllister, Archibald T.Introduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mandelbaum, AllenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mazur, MichaelIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Moser, BarryIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Musa, MarkTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Norton, Charles EliotTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Phillips, Tomautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pinsky, RobertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pipping, AlineTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Reggio, GiovanniEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rensburg, J.K.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rooy, Ronald deIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rutgers, JacoBeeldredactieautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sayers, Dorothy L.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Scialom, MarcTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Scott-Giles, C. W.Mapsautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sibbald, James RomanesTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sinclair, John D.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Singleton, Charles S.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tiggelen, Chrisjan vanIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tiller, TerenceEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Williams, HeathcoteNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Williams, Heathcoteautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wright, S. FowlerTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

Contém

É reescrito em

Tem a adaptação

É resumida em

É parodiada em

Inspirado

Has as a commentary on the text

Tem um guia de estudo para estudantes

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em Italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
When I had journeyed half of our life's way, I found myself within a shadowed forest, for I had lost the path that does not stray.
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This work contains the first cantica of Dante's Comedy. Please do not combine it with other works containing the other cantica
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
Led by Virgil, the poet is taken down into the depths and shown the seven layers of Hell and those doomed to suffer eternal torment for vices exhibited and sins committed on earth. The 'Inferno' is the first part of the 'Divine Comedy' which continues the journey through Purgatory and Paradise.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (4.08)
0.5 4
1 24
1.5 10
2 96
2.5 23
3 399
3.5 76
4 798
4.5 97
5 925

Penguin Australia

5 edições deste livro foram publicadas por Penguin Australia.

Edições: 0140440062, 0142437220, 0140448950, 0451531396, 0141195150

Indiana University Press

2 edições deste livro foram publicadas por Indiana University Press.

Edições: 0253209307, 0253332141

NYRB Classics

Uma edição deste livro foi publicada pela NYRB Classics.

» Página Web de informação sobre a editora

W.W. Norton

Uma edição deste livro foi publicada pela W.W. Norton.

» Página Web de informação sobre a editora

Arcade Publishing

Uma edição deste livro foi publicada pela Arcade Publishing.

» Página Web de informação sobre a editora

Tantor Media

Uma edição deste livro foi publicada pela Tantor Media.

» Página Web de informação sobre a editora

Recorded Books

Uma edição deste livro foi publicada pela Recorded Books.

» Página Web de informação sobre a editora

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 155,681,351 livros! | Barra superior: Sempre visível