Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Inferno

de Dante Alighieri

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas / Menções
23,843212145 (4.08)1 / 492
Fiction. Poetry. HTML:

Inferno is the first part of Italian poet Dante Alighieri's epic poem Divine Comedy. The allegory describes Dante's journey through the depths of Hell. He is led by the Roman poet Virgil down into the nine circles of Hell, each of which holds and punishes progressively worse sinners. From the First Circle, where unbaptized souls live in peaceful limbo, down to the Ninth Circle, where Satan is trapped in ice, Dante sees firsthand the consequence of unrepentantly sinning against God. Dante published his narrative poem between 1308 and 1321. This version is taken from an 1892 English edition, featuring British author Rev. H. F. Cary's blank verse translation and woodcut illustrations by French artist Gustave Dor.

.… (mais)
  1. 02
    Soul Retrievers de David Burton (Skylles)
    Skylles: Explorations of Hell
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

» Veja também 492 menções

Inglês (196)  Português (Brasil) (2)  Espanhol (2)  Italiano (2)  Catalão (2)  Eslovaco (1)  Português (Portugal) (1)  Alemão (1)  Francês (1)  Sueco (1)  Holandês (1)  Todos os idiomas (210)
Exibindo 2 de 2
Ugolino della Gherardesca (c. 1220 - março de 1289), Conde de Donorático, foi um fidalgo, político e comandante naval italiano. Figura de destaque na Comédia , Dante o retrata ali como um farsante e t raidor . ( )
  jgcorrea | Oct 14, 2023 |
Edição bilíngue
  HelioKonishi | Jul 6, 2021 |
Exibindo 2 de 2

» Adicionar outros autores (251 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Dante AlighieriAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Barceló, MiquelIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bego, HarrieRegisterautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bellomo, SaverioEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Binyon, LaurenceTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Boeken, H.J.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bosco, UmbertoEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Botticelli, SandroIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bremer, FredericaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brouwer, RobTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Carson, CiaranTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Caruso, SantiagoArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cary, Henry FrancisTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Chiavacci Leonardi, A. M.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ciardi, JohnTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Crespo, ÁngelPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Doré, GustaveIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Durling, Robert M.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Eikeboom, Rogierautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ellis, SteveTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Esolen, AnthonyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Freccero, JohnPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Halpern, DanielEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hollander, JeanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hollander, RobertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Inglese, GiorgioEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Janssen, JacquesTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kirkpatrick, RobinEditor & Translatorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kops, ChristinusTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kuenen, WilhelminaIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Leino, EinoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Longfellow, Henry WadsworthTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
MacAllister, Archibald T.Introduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
MacAllister, Archibald T.Introduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Malato, EnricoEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mandelbaum, AllenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mazur, MichaelIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Moser, BarryIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Musa, MarkTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Norton, Charles EliotTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Phillips, Tomautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pinsky, RobertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pipping, AlineTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Reggio, GiovanniEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rensburg, J.K.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rooy, Ronald deIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rutgers, JacoBeeldredactieautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sayers, Dorothy L.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Scialom, MarcTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Scott-Giles, C. W.Mapsautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sibbald, James RomanesTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sinclair, John D.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Singleton, Charles S.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tiggelen, Chrisjan vanIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tiller, TerenceEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Williams, HeathcoteNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Williams, Heathcoteautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wright, S. FowlerTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

Contém

É reescrito em

Tem a adaptação

É parodiada em

Inspirado

Tem um comentário sobre o texto

Tem um guia de estudo para estudantes

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em Italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
When I had journeyed half of our life's way, I found myself within a shadowed forest, for I had lost the path that does not stray. [translator: Allen Mandelbaum]
Midway this way of life we're bound upon, I woke to find myself in a dark wood, Where the right road was wholly lost and gone. [translator: Dorothy L. Sayers]
Midway in our life's journey, I went astray from the straight road and woke to find myself alone in a dark wood. How shall I say [translator: John Ciardi]
Midway upon the journey of our life I found myself in a dark wilderness, for I had wandered from the straight and true. [translator: Anthony Esolen]
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This work contains the first cantica of Dante's Comedy. Please do not combine it with other works containing the other cantica
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico
Fiction. Poetry. HTML:

Inferno is the first part of Italian poet Dante Alighieri's epic poem Divine Comedy. The allegory describes Dante's journey through the depths of Hell. He is led by the Roman poet Virgil down into the nine circles of Hell, each of which holds and punishes progressively worse sinners. From the First Circle, where unbaptized souls live in peaceful limbo, down to the Ninth Circle, where Satan is trapped in ice, Dante sees firsthand the consequence of unrepentantly sinning against God. Dante published his narrative poem between 1308 and 1321. This version is taken from an 1892 English edition, featuring British author Rev. H. F. Cary's blank verse translation and woodcut illustrations by French artist Gustave Dor.

.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.08)
0.5 5
1 25
1.5 10
2 113
2.5 24
3 451
3.5 80
4 889
4.5 102
5 1031

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,161,016 livros! | Barra superior: Sempre visível