Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

El pont del Corn d'Or de Emine Sevgi…
Carregando...

El pont del Corn d'Or (original: 1998; edição: 2000)

de Emine Sevgi Özdamar

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
993273,814 (3.58)1
"There is something about the way she tells a story that would make her words sparkle under any circumstances, and in any tongue."--Financial Times "Ermine Sevgi Ozdamar writes with wisdom and humor...(The Bridge of the Golden Horn) is an appealing tale about a young immigrant who discovers herself through politics, sex and the arts."--Foreword Magazine In 1966, a sixteen-year-old girl leaves Istanbul and signs up as a migrant worker in Germany. The Bridge of the Golden Horn is a witty, picaresque account of a precocious teenager refusing to become wise and the story of a young woman who is obsessed with theater, poetry, and left-wing politics. Emine Sevgi #65533;zdamar was born in Turkey and now lives in Berlin, where she has directed in the theater and written plays. Her other books include the novel Life is a Caravanserei.… (mais)
Membro:mgaspa
Título:El pont del Corn d'Or
Autores:Emine Sevgi Özdamar
Informação:Barcelona Proa 2000
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:****
Etiquetas:Nenhum(a)

Informações da Obra

The Bridge of the Golden Horn de Emine Sevgi Özdamar (1998)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Exibindo 3 de 3
There's no plot, so it's a slice-of-life novel, but it's too surface-level for this - there's nothing there for readers to connect with or respond to on an emotional level. I lost interest in this pretty quickly.
  blueskygreentrees | Oct 28, 2023 |
While this book was interesting, I’m not sure it was my cup of tea. I think “hectic” is a fantastic way to start off describing it. We breeze through quite a bit of the narrator’s life and it’s hard to be sure what it meant. Despite the quick pace of events, the book felt very, very slow. Since it was a memoir (or a semi-autobiographical novel, as I see elsewhere), I expected to feel some sort of attachment for the main character, but it was surprisingly difficult. I certainly thought her journey was interesting. How many stories take place within a Cold War-era Berlin factory? Or in Istanbul? Not very many, at least not many that I read.

Sevgi’s goal in life is to become an actress. She’s willing to do more or less anything to get there. Saving money for theatre school is the purpose of her time in Berlin, but she also does plenty of other things in order to fit the image of actress. This includes many attempts at giving up her virginity, which she calls her “diamond”. Several men tell her that she is too young for sex, but she persists in thinking that her diamond is holding her back. This is just one of the occurrences which made me struggle to relate to her. When she does give up that diamond, she sleeps with men indiscriminately, often practicing her acting skills by faking her pleasure.

Something I did enjoy here was the book’s focus on literature, although not necessarily the political outcome of Sevgi’s learning. Sevgi is determined to educate herself, beginning with a book received from the communist hostel warden and continuing throughout her life. Books are treasures. By the end of the novel, however, it seemed that all of Sevgi’s learning, in fact her whole journey, was centered on teaching her to become a communist. While communism at its core is an interesting ideology, I found it hard to sympathize with someone who ignored the fact that communist countries regularly turn into dictatorships and continued following an idealized belief which has little to no real world value.

I suspect that were I older, I would have found more to enjoy in this book. If I’d lived through the events referenced in the USA, I would perhaps have been better able to draw connections and enjoy the allusions sprinkled throughout. As it stands, though, I found this book difficult to get through and at times, very much over my head. I can’t recommend it.

http://chikune.com/blog/?p=1050 ( )
  littlebookworm | Jul 14, 2009 |
Een jonge vrouw verlaat Turkije om in de Duitse fabrieken te werken, waar ze zich via contacten met intellectuelen en kunstenaars ontwikkelt tot een zelfstandige vrouw en geëngageerd toneelspeelster.
( )
  tantanel | Nov 21, 2008 |
Exibindo 3 de 3
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (10 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Emine Sevgi Özdamarautor principaltodas as ediçõescalculado
Chalmers, MartinTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
En la Stresemannstrasse había en aquella época, era eel año 1966, una panadería; en ella una anciana vendía pan.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

"There is something about the way she tells a story that would make her words sparkle under any circumstances, and in any tongue."--Financial Times "Ermine Sevgi Ozdamar writes with wisdom and humor...(The Bridge of the Golden Horn) is an appealing tale about a young immigrant who discovers herself through politics, sex and the arts."--Foreword Magazine In 1966, a sixteen-year-old girl leaves Istanbul and signs up as a migrant worker in Germany. The Bridge of the Golden Horn is a witty, picaresque account of a precocious teenager refusing to become wise and the story of a young woman who is obsessed with theater, poetry, and left-wing politics. Emine Sevgi #65533;zdamar was born in Turkey and now lives in Berlin, where she has directed in the theater and written plays. Her other books include the novel Life is a Caravanserei.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.58)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 4
3.5
4 5
4.5
5 2

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,459,247 livros! | Barra superior: Sempre visível