Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

The Women's Decameron (1985)

de Julia Voznesenskaya

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2385112,611 (3.38)14
Ti kvinder, som ligger på en fødeklinik i Leningrad, underholder hinanden med saftige, sjove og sørgelige historier fra deres liv, som tilsammen giver et broget billede af almindelige menneskers tilværelse i Sovjetunionen.
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 14 menções

Exibindo 5 de 5
A very impressive book on how life in the Soviet Union is/ was for women. 10 women are put into quarantaine and they tell one antoher stories from their lives. For me, being young, green and very interested in that country, it was absolutely an eye opener. ( )
  BoekenTrol71 | Dec 8, 2017 |
Nice stories, overall well-told. Some of the stories are very touching, indeed. I like the concept of a daily theme which made it easier to track the storytellers lives. Book needed to be edited better. Numerous grammatical/spelling mistakes. ( )
  untraveller | Jun 26, 2013 |
While in a hospital in Leningrad ten women are put into quarantine. From various backgrounds with very different lives the only thing they have in common is the fact that they have just given birth. One of them is reading Boccaccio's Decameron and the women agree to tell stories to pass the time. Each day a different theme is suggested and what follows is a collection of tales happy and sad, of love and hate, of life and death.

Voznesenskaya has created a cast of wonderful characters as each day goes by we learn more about these women and life in the Soviet Union in the 1980's. Though very different the women find connections and sympathy for the other's lives. In the end they are all women and all have a story to tell and the way Voznesenskaya does this makes for a very enjoyable read. ( )
2 vote calm | Aug 12, 2012 |
A group of women who have just given birth are quarantined for ten days in a Leningrad maternity ward. They are a diverse group, and include a high party official, a street person, a dissident, a shipyard worker, a scientist, a play director, an engineer, a musician, a stewardess, and a secretary. In the beginning, they are strangers. Most are suspicious and fearful of the party official, and some look down on and are judgmental about the street person. All are curious about the dissident.

To pass time, they decide to tell stories to each other. On the first night, they tell stories of first love. Over the following nights, the topics they choose are stories of seduction and abandonment, sex in farcical places, bitches, infidelity and jealousy, rapists and their victims, money, revenge, noble deeds, and happiness. The stories they tell range from the comedic to the tragic, from the sentimental to the cynical, from the ironic to the resigned.

Over the course of the ten days the women come to know and, for the most part, respect and admire each other. We observe as they begin to warm to each other, and despite their disparate circumstances become friends, even if only for this brief interlude.

What I liked about this book is that it isn't political, yet it gives an insider's view of what it was like to live in the Soviet Union in the 1980's, with the lack of housing (see, sex in farcical places), food and consumer goods; the rampant alcoholism; the sexism, abuse, and violence against women. The party official and the dissident provide the only overt political commentary, and it is gentle indeed. For the time being, their political differences are overridden by their shared circumstances.

For example, in the discussion of noble deeds, one woman described how she loved bananas, which were almost never available. On one rare day she found and was able to purchase some bananas, but chose to give them to a friend whose children had heard of bananas (having read Kipling's Jungle Book), but had never seen or tasted them. All of the women agreed that this was a noble deed, and one of the women said, "'You see what a happy life women have in this country...? We manage to get something special and it makes us happy for three days. And you're always grumbling at the government. Do you think women in the West have any concept of the joys of life? Can they understand the delight of the girl who has managed to get a bra in her own size...? Of course not! I think they have a poor life. It lacks substance.'"

In a way I would describe this book as "Russian chick-lit". I really enjoyed viewing life in the Soviet Union through the lens of these women. ( )
5 vote arubabookwoman | Jun 18, 2011 |
Lag mij meer dan DE Decamerone zelf... erg om toe te geven ( )
  ellde | Jan 19, 2008 |
Exibindo 5 de 5
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (5 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Julia Voznesenskayaautor principaltodas as ediçõescalculado
Linton, W.B.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à série publicada

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em Holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Mijn god, wat een herrie, dat wordt niets!, dacht Emma.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Ti kvinder, som ligger på en fødeklinik i Leningrad, underholder hinanden med saftige, sjove og sørgelige historier fra deres liv, som tilsammen giver et broget billede af almindelige menneskers tilværelse i Sovjetunionen.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.38)
0.5
1 1
1.5
2 6
2.5 1
3 6
3.5 3
4 12
4.5 1
5 3

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,422,246 livros! | Barra superior: Sempre visível