Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

By rocket to the moon; the story of Hans Hardt's miraculous flight (1928)

de Otto Willi Gail

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
272862,694 (4)Nenhum(a)
First published in English in 1931, this novel for young adults is an accurate mirror of many of the space travel concepts that have been discussed by pre-war European experts. The author's imaginative theories about the history of the Earth -- many of which presage those of Velikovksy and von Daniken -- are explored, and the original illustrations are included as well as an afterword about the author and his sources.… (mais)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Exibindo 2 de 2
Amerika og Tyskland, 1928
Indeholder kapitlerne "Forfatterens Forord", "I. Klokken 12.07", "II. Ølflasken", "III. Hullet i Himmelen", "IV. F. 2001", "V. Hans Hardts Hemmelighed", "VI. Hoppet over Atlanten", "VII. Planen", "VIII. Karusellen", "IX. Starten", "X. Opstigningen", "XI. Uden for Jorden", "XII. I Verdensrummet", "XIII. Den tabte Vægt", "XIV. Fjerde Mand", "XV. Solen paa Nattehimmelen", "XVI. Friheden", "XVII. En gaadefuld Opdagelse", "XVIII. Tommys Daad", "XIX. Ved Maanen", "XX. Den hemmelighedsfulde Drabant", "XXI. Urtidsgaaden", "XXII. Nedstyrtningen", "XXIII. En Overraskelse", "XXIV. Paa fremmed Grund", "XXV. Is", "XXVI. Kraftanlægget", "XXVII. Verdens Vendepunkt", "XXVIII. I Krateret", "XXIX. Skygger", "XXX. Hjemad", "XXXI. Landingen", "XXXII. Slutning".

Journalisten Tommy Bighead bliver stoppet lidt uden for Detroit af en tysker, Hans Hardt, der beder ham bevidne tidspunktet og siger til ham at hans avis Michigan Evening Post godt kan finde de store typer frem. Det er i Forbudstiden i Amerika og Hardt har drukket lidt meget "Islimonade" der smagte sjovt af kognak, så han skal lige tænke sig om. Hans Hardt giver ham en flaske tysk øl pakket ind i en frisk avis, Münchener Neueste Nachrichten., fra samme dag, hvilket turde være umuligt, medmindre det som den første er lykkedes Hardt at flyve over Atlanten fra Europa til Amerika. Den anden vej er lettere fordi der er medvind. Da sensationen går op for Tommy, får han ryddet forsiden og tager ud for at finde Hardts fly, men han kommer for sent og når blot at se det lette. Han opsporer en Hr. Hardt via den lastbil, der har leveret brændstoffet, men det er nu ikke Hans Hardt, men Alexander Hardt, der er onkel til Hans Hardt. Alexander bekræfter at Hans brugte 92 minutter på at komme fra Friedrichshafen ved Bodensøen til Detroit. Og at han nok har været i 800 kms højde undervejs. Tommy tænker hurtigt og da Alexander fortæller at de leder efter kapital til næste skridt, lover Tommy 250000 dollars på avisens vegne mod at de får eneret. Alexander slår til og fortæller at næste skridt er helt at forlade jordkloden.
Imens er Hans Hardt nået tilbage til udgangspunktet og har landet på fineste vis. Næsten samtidigt når Tommy Bigheads telegram frem, så finansieringen af næste skridt er sikret.
Konstruktionen begynder med det samme og på et tidspunkt kommer Tommy på besøg.
???

Der er lidt Jules Verne over den her skrivestil. Hurtig, kontant handling med nogenlunde solid videnskabelig baggrund. Forfatteren havde forbindelse til professor Oberth i Tyskland og havde derfor styr på de fleste detaljer. ( )
  bnielsen | Apr 13, 2020 |
bez obalu
  mbdd | Feb 8, 2020 |
Exibindo 2 de 2
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em Finlandês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

First published in English in 1931, this novel for young adults is an accurate mirror of many of the space travel concepts that have been discussed by pre-war European experts. The author's imaginative theories about the history of the Earth -- many of which presage those of Velikovksy and von Daniken -- are explored, and the original illustrations are included as well as an afterword about the author and his sources.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,507,962 livros! | Barra superior: Sempre visível