Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Midt i en klunketid: eller erindringer fra…
Carregando...

Midt i en klunketid: eller erindringer fra en begivenhedsrig barndom (edição: 1977)

de Benjamin Jacobsen

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
492415,735 (3.83)Nenhum(a)
Humoristiske skitser fra en københavnsk families liv fra slutningen af 1800-tallet.
Membro:JesperCFS2
Título:Midt i en klunketid: eller erindringer fra en begivenhedsrig barndom
Autores:Benjamin Jacobsen
Informação:Publisher Unknown, 214 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:****
Etiquetas:personal-narrative

Detalhes da Obra

Oh Sir, you've shot her! Recollections of a Copenhagen childhood de Benjamin Jacobsen

Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Exibindo 2 de 2
Indeholder kapitlerne "Introduktion", "Mordet på enkepastorinden", "Mor og søn", "Lille Viktor mellem himmel og jord", "Hvid slavehandel", "Far som tryllekunstner", "Magdas juleforberedelser", "Den skrækkelige Edgar", "Lig i huset", "Fars sygdom", "Til søs", "Reformkost og brøndvand", "I bivouak", "Urolige nætter", "Genvordigheder i den årle morgen", "En lille interesseret kreds af damer", "Sindets dybe rørelser", "Ingen bryllupsklokker for bedstemor", "En skovtur med onkel Valdemar og tante Adda", "Et fødselsdagsselskab", "Slægtens bedste hoved", "En fordelagtig handel", "Et pædagogisk skibbrud", "En kraftig opmuntring".

"Introduktion" handler om at dette er barndomserindringer skrevet i en lidt sen alder. Men det forpligter at være vokset op i Kronprinsessegade.
"Mordet på enkepastorinden" handler om at faderen Edward har indført en tradition med at alle råber Hurra! 4 gange, når der kommer gæster og han har også en pistol med løst krudt til at indikere at familien skal stille NU og for at vise gæsten udenfor døren at der snart bliver lukket op. Ulempen er at fremmede, fx enkepastorinde Sartorius, kan blive bange og besvime. Politiet ender med at blive tilkaldt og Benjamin præsenterer sig selv og sine søskende som "Morderens børn".
"Mor og søn" handler om ???
"Lille Viktor mellem himmel og jord" handler om ???
"Hvid slavehandel" handler om ???
"Far som tryllekunstner" handler om ???
"Magdas juleforberedelser" handler om ???
"Den skrækkelige Edgar" handler om Edgar Octavius Nikolajsen, der er en plage for omgivelserne. Men en dag redder han Benjamin op fra en våge og Bedstemor inviterer ham derfor hjem. Det viser sig at drengen på 12 år har interesse for botanik og kan konversere med Edward om eksemplarer i hans herbarium.
"Lig i huset" handler om at Edward bliver professor og får tid til at pleje sin interesse for balsamering. Han får en mumie leveret fra en tysk ægyptolog, som har købt den for et vækkeur i Byzans. Hans kone, Wilhelmine, er meget lidt begejstret. Om aftenen har Emil og Magda travlt med nogle tyrkiske aviser, hvilket interesserer Edward og han giver sig til at læse i dem, fordi han kan lidt tyrkisk. Lidt efter kommer kokkepigen Kathrine og kan meddele at "Emil har brækket hovedet af herrens lig" og Marie er besvimet over synet. Lidt nøgtern opklaring viser dog at mumien er lavet af papmaché og udstoppet med gamle aviser.
"Fars sygdom" handler om et anfald af galdesten, som faderen forsøger at kurere selv med homøopatiske midler. Til sidst overgiver han sig og bliver helbredt af kirurgen professor Brok, der bruger en skalpel og ikke homøopati. Alt ender godt.
"Til søs" handler om ???
"Reformkost og brøndvand" handler om at faderen tager den blegsotige Benjamin med på kurophold, der desværre byder på brøndvand og kold klid, kogt kålrabi med rå løg og salat. En medpatient, stationsforstander Rasmussen, slår en klo i Benjamin og tager ham med til Rathauskeller og giver en god bøf og rødvin til. Himmerige på jord!
"I bivouak" handler om at kurstedets leder, professor Lebbe-Kühn, bestemmer at de skal sove i bivouak i den dertil indrettede liggehal ved Schönheitsbrunnen. Professoren har dog ignoreret at der er militærøvelser i området og bliver arresteret efter at Edward er blevet ramt i armen af et projektil.
"Urolige nætter" handler om at børnene lader som om de er søvngængere og tømmer køkkenet for godbidder. Indtil huslægen foreslår at man vækker søvngængere og giver dem en dosis amerikansk olie.
"Genvordigheder i den årle morgen" handler om at en løve har fundet ind i lejligheden. Emil fodrer den med hasselnøddekerner. Edward forsøger at skræmme den væk med sin pistol med løst krudt, men det får den til at gemme sig i sengen. En politibetjent, viceværten og en dyretæmmer dukker op og dyretæmmeren tager løven med sig, for den er tam som en killing.
"En lille interesseret kreds af damer" handler om ???
"Sindets dybe rørelser" handler om ???
"Ingen bryllupsklokker for bedstemor" handler om ???
"En skovtur med onkel Valdemar og tante Adda" handler om ???
"Et fødselsdagsselskab" handler om ???
"Slægtens bedste hoved" handler om ???
"En fordelagtig handel" handler om ???
"Et pædagogisk skibbrud" handler om ???
"En kraftig opmuntring" handler om ???

Fiktive småfortællinger om diverse episoder, angiveligt i forfatterens barndomshjem. Klart i familie med Emil fra Lønneberg og nogle af Durrells fortællinger om sin familie. Kapiteloverskriften "Til søs" minder mig om at retskrivningsreformen fra 1948 gør det muligt at kende forskel på "Til Søs" og "Til søs".
Faderen Edward Jacobsen, moderen Wilhelmine Jacobsen, sønnerne Emil Jacobsen, Oscar Jacobsen, Karl Jacobsen, Benjamin Jacobsen, Viktor Jacobsen, døtrene Anna Jacobsen, Magda Jacobsen. Edwards mor. Kokkepigen Kathrine, hushjælpen Marie. ( )
  bnielsen | May 31, 2020 |
Meget længe siden jeg har læst den. Men som jeg husker den, er den et charmerende, morsomt og underholdende tidsbillede ( )
  JesperCFS2 | Mar 13, 2017 |
Exibindo 2 de 2
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em sueco. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em sueco. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em sueco. Edite para a localizar na sua língua.
I mitt barndomshem var det en tid skick och bruk att varje besökare hälsades välkommen med fyra taktfasta hurrarop.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em sueco. Edite para a localizar na sua língua.
Min farmor var en av de mest egocentriska och skadeglada människor jag någonsin har känt.
Trots att far måste ha varit inemot trettio år yngre än änkeprostinnan, hade hon fått ett ansenligt försprång som dock väsentligt minskade när den gamla damen skulle öppna porten. Vi störtade alla ut på Kronprinsessegade, först den tjutande änkeprostinnan, sedan far, som vrålade lugnande ord så högt han kunde, och sist Oscar och jag.
Då ju far inför poliserna måste verka ytterst suspekt, frågade den ene av dem mig:
”Vad är ni för ena?”
”Mördarens barn”, svarade jag dystert.
Far ryckte till och den blick han gav mig lovade avräkning senare.
Denne hedersman förklarade för far, att han i Nyhavn hade köpt hans dotter för två kronor av några av djävulens värsta yngel, flickans egna bröder, och alltså den ärade herrns ärade söner. För att flickan inte skulle bli illa tilltygad i klorna på de två avkommorna hade han köpt henne för en daler – och nu ville han hövligast tillåta sig avleverera henne, den enda slav han i sitt långa och stormiga liv hade köpt, i hennes faders kärleksfulla händer. Därefter skulle han gå ut och supa sig så full, att han inte längre brydde sig om vad som var upp eller ner.
Till detta behjärtansvärda ändamål lämnade far ett icke ringa pekuniärt bidrag.
Så öppnade mor ena ögat.
Hon ritade med ett finger en ring i luften och sa efter ett par misslyckade ansatser:
”Jag vill inte ha ugglor i mitt hus, mota ut fåglarna.”
Så slöt hon åter ögat och låg och fnissade.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em sueco. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Humoristiske skitser fra en københavnsk families liv fra slutningen af 1800-tallet.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.83)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 3
4.5
5 2

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 160,560,161 livros! | Barra superior: Sempre visível