Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Napoleon Wrote Fiction (1972)

de Napoleon I

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
1121,711,848 (3.5)Nenhum(a)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Exibindo 2 de 2
"Dear Lt. Buonaparte,
I note that you do have a great love of our beautiful tongue, especially for one raised in an area where a proper education in writing French must have been hard to come by. You efforts to create pleasing tales, I hope, brought to a greater understanding and respect for the giants of our literary past. However, I regret that the material submitted to our press do not meet with our present projected line of books for the Christmas season of 1787. Perhaps another printer will find your stories more to their tastes.
Regretfully, Etienne Laroche."
After reading Mr. Frayling's work my mind came up with the above possible rejection letter from a fictitious printer. It's the least I could do, since it must have taken a great deal of work on Mr. Frayling's part to come up with Napoleon's juvenilia, and get a publisher to go for it. C.S. Forester remarked that the average publisher has to have at least one book on Napoleon for the Christmas line every year. This could well have been one of them. Still, it was fun to read. I wonder if anyone ever quotes from these when doing interior dialogue for Napoleon in a novel? ( )
  DinadansFriend | Sep 23, 2013 |
Not only did this book have the writings of Napoleon, it also contained excellent introductions to each chapter that set the tone & explained the circumstances that influenced Napoleon to write what he did during the specified periods. Several times I have read the musings of Napoleon on the subject of suicide, which were written after his having read Goethe’s The Sorrows of Young Werther. Several times I have read of Napoleon’s encounter with the prostitute, but I had never been aware that he had written the actual dialogue [for a Meeting at the Palais Royal.]
The Mask of the Prophet was a most interesting tale.
Clisson & Eugenie was a sublime piece, although I preferred the original draft (again written a la Goethe & Rousseau), which Napoleon spurned himself in his later years. It also had the distinction of not “falling apart at the end”; a flaw noted by Frayling himself at the very beginning of the text. It is a problem I have myself when writing. Perhaps because one can easily write of events past because we know from experience what to expect, but to write of what is going to happen… but our own fate we have little control over, thus how can we guess the fate of others?
Napoleon must have been very self-obsessed to write this story as there is no question at all that he was writing about himself [as Clisson], though I have my doubts of whom he was thinking of when he created Eugenie. If it had been Desiree Clary, why did he make Eugenie come to love another, when in reality it was he who had broken off with her? Per Frayling, it is possible that he had based the character on her sister Julie, instead. ( )
  TheCelticSelkie | Nov 15, 2006 |
Exibindo 2 de 2
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (3 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Napoleon Iautor principaltodas as ediçõescalculado
Frayling, ChristopherEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
For my parents, and for Anne
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
In his memoirs, written of St. Helena, Napoleon begins his first chapter with a survey of the history and achievements of the Tuscan branch of the Bonaparte family.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 1
3.5
4
4.5
5 1

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 203,234,603 livros! | Barra superior: Sempre visível