Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Where the Sidewalk Ends: Poems and Drawings (1974)

de Shel Silverstein

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
16,238615236 (4.34)91
A boy who turns into a TV set and a girl who eats a whale are only two of the characters in a collection of humorous poetry illustrated with the author's own drawings.
  1. 90
    A Light in the Attic de Shel Silverstein (gilberts, KTIversen1)
    KTIversen1: A Light In the Attic was written and illustrated by the same brilliant poet/artist, Shel Silverstein. So how could you possibly go wrong?
  2. 00
    The Bridge Across The River de Shepherd Thorleif Halvorsen (KTIversen1)
    KTIversen1: The poems in The Bridge Across The River are possibly the best comparisons to those in Where The Sidewalk Ends. There is, however, two distinct differences between them. While Shel Silverstein's poetry was not specifically written for children, the poems in The Bridge Across The River were. And The Bridge Across The River contains not pictures, only poetry.… (mais)
  3. 00
    Alligator Pie de Dennis Lee (Cecrow)
    Cecrow: Pre-eminent children's poets in their respective countries.
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 91 menções

Inglês (613)  Alemão (1)  Todos os idiomas (614)
Mostrando 1-5 de 614 (seguinte | mostrar todas)
Everyone should read Shel Silverstein. Everyone. ( )
  rjcrunden | Feb 2, 2021 |
I enjoyed reading this book full of poems. The poems are all sweet and lighthearted; I liked that some of the poems had a hidden message or lesson behind it. I would recommend this book to other poetry lovers out there! ( )
  racheltoney | Jan 19, 2021 |
If you like his work you owe it to yourself to listen to him read his work. Be warned though you will probably feel bad that you can't read them to your children as well as him. ( )
  Seayla2020 | Nov 21, 2020 |
This story is about a children's imagination and many different crazy stories such as a crocodile going to the dentist, where shoes fly, and even sisters being auctioned off. ( )
  maggieschneider | Nov 16, 2020 |
It is a place where you wash your shadow and plant diamond gardens, a place where shoes fly, sisters are auctioned off, and crocodiles go to the dentist. A collection of poems and illustrations. ( )
  dianalara2 | Nov 16, 2020 |
Mostrando 1-5 de 614 (seguinte | mostrar todas)
There's some nice, lively stuff in here, good for reading aloud on a sleety weekend afternoon. Just don't make it the only book of verse on the children's shelves.
adicionado por Shortride | editarThe New York Times Book Review, Sherwin D. Smith (pay site) (Nov 3, 1974)
 
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
For Ursula..
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
"Invitation"
If you are a dreamer, come in,

If you are a dreamer, a wisher, a liar,

A hope-er, a pray-er, a magic bean buyer...

If you're a pretender, come sit by my fire

For we have some flax-golden tales to spin.

Come in!

Come in!
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
“HUG O’ WAR”

I will not play at tug o’ war.

I’d rather play at hug o’ war,

Where everyone hugs

Instead of tugs,

Where everyone giggles

And rolls on the rug,

Where everyone kisses,

And everyone grins,

And everyone cuddles,

And everyone wins.
“Listen to the MUSTN’TS, child/ Listen to the DON’TS/ Listen to the SHOULDN’TS/ The IMPOSSIBLES, the WON’TS/ Listen to the NEVER HAVES/ Then listen close to me —/ Anything can happen, child/ ANYTHING can be.”
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Information from the Hebrew Common Knowledge. Edite para a localizar na sua língua.
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

A boy who turns into a TV set and a girl who eats a whale are only two of the characters in a collection of humorous poetry illustrated with the author's own drawings.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (4.34)
0.5
1 22
1.5 8
2 91
2.5 27
3 489
3.5 30
4 1314
4.5 86
5 2229

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 155,579,174 livros! | Barra superior: Sempre visível