Clique em uma foto para ir ao Google Livros
Carregando... Mosada A dramatic poemde W. B. Yeats
Nenhum(a) Carregando...
Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. sem resenhas | adicionar uma resenha
1889. This play was originally written in 1889 under the title The Wanderings of Oisin. The present play contains corrections to the manuscript, made by the author on his own copy. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)
Google Books — Carregando... GênerosClassificação decimal de Dewey (CDD)822.8Literature English & Old English literatures English drama Victorian period 1837-1900Classificação da Biblioteca do Congresso dos E.U.A. (LCC)AvaliaçãoMédia:
|
A Monk inquisitor praises, "Hear, thou enduring God, / Who giveth to the golden-crested wren / Her hanging mansion…" (I footnote as an American birder, This wren builds like the Oriole crossed with the Carolina Wren.) Mosada hears from her cell the construction of the circling auto-de-fe, but says, "I'm not of that pale company whose feet/ Ere long shall falter through the noisy square…" And she prays, "Oh, Allah! it was thus that they shone that night,/ When my lost lover left these arms."
Perhaps some reader might make a hasty comparison of Christian executions a millenium ago, and Islamic now. Some may like Yeats's straightforward verse. But some may not value a plot twist that increases irony while it diminishes drama. ( )