Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

La nuit du bûcher

de Sándor Márai

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
1211,613,485 (3.92)Nenhum(a)
Adicionado recentemente porh-mb, Mouks, Rivaton, mormlf, AlainCipit, CecileB, GRozsa, sea04109, ldcosta
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Voici une lecture agréable, en ce sens qu'elle se lit d'un bout à l'autre sans désemparer, le style est fluide et la langue plaisante -merci au traducteur-.

Le thème du livre m'était également apparu attrayant à lire le quatrième de couverture : un religieux espagnol de l'ordre des carmes vient à Rome affiner ses méthodes inquisitoriales, au sens premier du terme, et est ainsi amené à accompagner Giordano Bruno dans sa dernière nuit avant le bûcher. Sauf que c'est un peu tromperie d'éditeur dans la mesure où cette rencontre, en est-ce une d'ailleurs, ne dure que quelques pages et si elle est centrale dans l'ouvrage, n'est qu'une sorte d'apparition fugace et n'en explique pas pour autant les ressorts du protagonistes choisi par Marai.

Incohérence dans la psychologie de ce protagoniste tout comme il en apparaît dans l'histoire. Ainsi ce carme, qui arrive à Rome en 1598 pour en repartir en 1600 nous parle des ennuis qu'aurait connus Cervantes avec l'Inquisition, suite à la publication de Galatée, certes paru en 1584, mais surtout connu, nous rappelle le prêtre carme, pour ses aventures de Quichotte. Et là c'est impossible puisque l'oeuvre est parue en 1605 pour la première partie et en 1615 pour la seconde partie.

Donc si l'on s'en tient au côté plaisant du récit, à lire sans trop réfléchir, cela vaut, en étant bienveillante, ce que j'avais envie d'être, un quatre étoiles, mais certainement moins, si l'on s'attache à la valeur historique de ce qui n'est en définitive qu'un conte. ( )
  Millepages | Jan 31, 2016 |
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Márai, Sándorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Fay, CatherineTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Gêneros

Classificação decimal de Dewey (CDD)

848Literature French Miscellaneous French writings

Classificação da Biblioteca do Congresso dos E.U.A. (LCC)

Avaliação

Média: (3.92)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 3
4.5
5 1

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,235,554 livros! | Barra superior: Sempre visível