Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Winter Garden

de Beryl Bainbridge

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1212225,429 (2.96)7
Douglas Ashburner had never been a womanizer. If his wife had murmured a single reproach, he would immediately have made a clean breast of things. Instead, her reaction to his sudden need for a long fishing holiday in the Highlands, seemed positively encouraging. So Ashburner finds himself changing the luggage labels in the taxi to Heathrow, and checking in for the flight to Moscow...… (mais)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 7 menções

Exibindo 2 de 2
“Are you able to hear me in the front, Mr Burns?’ demanded Olga Fiodorovna, apparently speaking to Bernard.

He ground his teeth; having done his homework before he arrived he was irritated by the history lesson. ‘What does that say?’ he asked, pointing at a row of black letters, six feet high, erected on the roof of a nearby building.

‘Labour is glorious,’ translated Olga Fiodorovna.

‘Oh, a hospital,’ said Bernard, and wondered if he was brave enough to light a cigarette.
Olga Fiodorovna told him that in this instance, labour meant work. In her country such slogans were an incentive to the workers. It spurred them on.

‘In my country,’ said Bernard thoughtfully, ‘a slogan like that would be an incentive to violence.”

Like others, I just didn't understand it, and I wouldn't recommended it, but there were quite a few laughs nonetheless. ( )
  proteaprince | Dec 18, 2019 |
I did not like this book, but I like the book it almost was. There's a vague sense of a great spy thriller that unfolds in a shocking and surprising way. But then, instead of unfolding, it ended. It's like Bainbridge couldn't pull off the plot details and so tried to shroud it in mystery. Disappointing but not awful. Just a strange incomplete feeling. ( )
  technodiabla | Dec 4, 2011 |
Exibindo 2 de 2
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Douglas Ashburner had never been a womanizer. If his wife had murmured a single reproach, he would immediately have made a clean breast of things. Instead, her reaction to his sudden need for a long fishing holiday in the Highlands, seemed positively encouraging. So Ashburner finds himself changing the luggage labels in the taxi to Heathrow, and checking in for the flight to Moscow...

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (2.96)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5 1
3 3
3.5
4 3
4.5
5 1

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,463,404 livros! | Barra superior: Sempre visível