Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Night on the Milky Way Train

de Kenji Miyazawa

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
8Nenhum(a)2,158,873 (3.5)Nenhum(a)
ROGER PULVERS'S ACCLAIMED TRANSLATION of Night on the Milky Way Train, previously available only in a bilingual edition in Japan, is here now for readers of all ages around the world to enjoy. Night on the Milky Way Train occupies the place in the literature of Japan that Alice in Wonderland does in the English-speaking world. This amazing story of two boys - Kenji named them Giovanni and Campanella - who find themselves on a miraculous train running through the heavens, has entranced Japanese readers for many years. What happens to the boys is a tale of both immense sorrow and equally immense hope. In addition, Pulvers offers nine other translations, all of them appearing in print outside Japan for the first time. The comical character Gauche, whose cello playing soothes the animals at his humble little cottage. The two hunters who find the tables literally turned on them as they are about to be served up to the animals they have been hunting. The pig at the Frandon Agricultural School who refuses to die. The nighthawk who, rejected by the other birds, chooses immortality in the form of a star ... and more. Kenji Miyazawa (1896-1933) has been compared to Lewis Carroll, Hans Christian Andersen and the Brothers Grimm. But his profound compassion, stemming from his Buddhist faith and his scientific background, makes him that unique combination of East and West that symbolises Japan's great gifts to the world. A dedicated vegetarian (a rarity even in today's Japan) and a staunch believer in animal rights mark him as a pioneer of his time and a writer who speaks directly to the greatest concerns of the twenty-first century.… (mais)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Sem resenhas
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

ROGER PULVERS'S ACCLAIMED TRANSLATION of Night on the Milky Way Train, previously available only in a bilingual edition in Japan, is here now for readers of all ages around the world to enjoy. Night on the Milky Way Train occupies the place in the literature of Japan that Alice in Wonderland does in the English-speaking world. This amazing story of two boys - Kenji named them Giovanni and Campanella - who find themselves on a miraculous train running through the heavens, has entranced Japanese readers for many years. What happens to the boys is a tale of both immense sorrow and equally immense hope. In addition, Pulvers offers nine other translations, all of them appearing in print outside Japan for the first time. The comical character Gauche, whose cello playing soothes the animals at his humble little cottage. The two hunters who find the tables literally turned on them as they are about to be served up to the animals they have been hunting. The pig at the Frandon Agricultural School who refuses to die. The nighthawk who, rejected by the other birds, chooses immortality in the form of a star ... and more. Kenji Miyazawa (1896-1933) has been compared to Lewis Carroll, Hans Christian Andersen and the Brothers Grimm. But his profound compassion, stemming from his Buddhist faith and his scientific background, makes him that unique combination of East and West that symbolises Japan's great gifts to the world. A dedicated vegetarian (a rarity even in today's Japan) and a staunch believer in animal rights mark him as a pioneer of his time and a writer who speaks directly to the greatest concerns of the twenty-first century.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.5)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,495,708 livros! | Barra superior: Sempre visível