Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Gallic Wars de Julius Caesar
Carregando...

The Gallic Wars (edição: 2009)

de Julius Caesar, W. A. Macdevitt

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3,748432,431 (3.9)84
Caesar (C. Iulius, 102-44 BCE), statesman and soldier, defied the dictator Sulla; served in the Mithridatic wars and in Spain; pushed his way in Roman politics as a 'democrat' against the senatorial government; was the real leader of the coalition with Pompey and Crassus; conquered all Gaul for Rome; attacked Britain twice; was forced into civil war; became master of the Roman world; and achieved wide-reaching reforms until his murder. We have his books of Commentarii (notes): eight on his wars in Gaul, 58-52 BC, including the two expeditions to Britain 55-54, and three on the civil war of 49-48. They are records of his own campaigns (with occasional digressions) in vigorous, direct, clear, unemotional style and in the third person, the account of the civil war being somewhat more impassioned. There is no rhetoric. The Loeb Classical Library edition of Caesar is in three volumes. Volume II is his Civil Wars. The Alexandrian War, the African War, and the Spanish War, commonly ascribed to Caesar by our manuscripts but of uncertain authorship, are collected in Volume III.… (mais)
Membro:amm245
Título:The Gallic Wars
Autores:Julius Caesar
Outros autores:W. A. Macdevitt
Informação:Wilder Publications (2009), Paperback, 172 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Detalhes da Obra

The Conquest of Gaul de Julius Caesar (Author)

  1. 04
    Asterix and the Banquet de René Goscinny (Artymedon)
    Artymedon: The description of Gaul by this contemporary of Asterix will enlight the reader as to where Asterix' banquet takes place.
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 84 menções

Inglês (33)  Holandês (3)  Espanhol (3)  Francês (2)  Italiano (2)  Todos os idiomas (43)
Mostrando 1-5 de 43 (seguinte | mostrar todas)
Julius Caesar's firsthand account of the Gallic Wars, written as a third-person narrative. In it Caesar describes the battles and intrigues that took place in the nine years he spent fighting the Celtic and Germanic peoples in Gaul that opposed Roman conquest.

The "Gaul" that Caesar refers to is ambiguous, as the term had various connotations in Roman writing and discourse during Caesar's time. Generally, Gaul included all of the regions primarily inhabited by Celts, aside from the province of Gallia Narbonensis (modern-day Provence and Languedoc-Roussillon), which had already been conquered in Caesar's time, therefore encompassing the rest of modern France, Belgium, Western Germany, and parts of Switzerland. As the Roman Republic made inroads deeper into Celtic territory and conquered more land, the definition of "Gaul" shifted. Concurrently, "Gaul" was also used in common parlance as a synonym for "uncouth" or "unsophisticated" as Romans saw Celtic peoples as uncivilized compared with themselves.

The victories in Gaul won by Caesar had increased the alarm and hostility of his enemies at Rome, and his aristocratic enemies, the boni, were spreading rumors about his intentions once he returned from Gaul. The boni intended to prosecute Caesar for abuse of his authority upon his return, when he would lay down his imperium. Such prosecution would not only see Caesar stripped of his wealth and citizenship, but also negate all of the laws he enacted during his term as Consul and his dispositions as pro-consul of Gaul. To defend himself against these threats, Caesar knew he needed the support of the plebeians, particularly the Tribunes of the Plebs, on whom he chiefly relied for help in carrying out his agenda. The Commentaries were an effort by Caesar to directly communicate with the plebeians – thereby circumventing the usual channels of communication that passed through the Senate – to propagandize his activities as efforts to increase the glory and influence of Rome. By winning the support of the people, Caesar sought to make himself unassailable from the boni. ( )
  Marcos_Augusto | Mar 8, 2021 |
Un libro escrito hace 2000 años por un militar? (bueno, seguramente dictado y editador por sus secretarios) No parece que vaya a ser una maravilla.
Pero Julio Cesar mantiene moviendose en el libro como si fuera un campo de batalla. Variando entre el comentario politico, el movimiento de tropas, el desarrollo de batallas particulares y detalles culturales.

Por supuesto Cesar seguramente miente en todos los detalles, parece que siempre toma las decisiones tacticas y estrategicas ideales lo cual no pudo ser así siempre.

Pero ya se sabe que la historia la escriben los vencedores. ( )
  trusmis | Nov 28, 2020 |
Ce l’ho fatta! L’ho letto tutto. Credo al terzo tentativo. L’ho fatto con una bella rincorsa, con qualche trucco e con molta determinazione; ma ce l’ho fatta. Capolavoro di storia, di racconto, di esposizione e di stile. Capolavoro senza tempo, studiato e ristudiato si libri di scuola: “Gallia est omnis divisa in partes tres, quorum unam incolunt Belgae, aliam Aquitanixm tertium qui impsum lingua Caltae, nostra Galli appellantur”. La grandezza di Cesare non è solo nel coraggio che ha avuto nel trasformare Roma nella capitale di un grande impero; o di estendere i confini fino ai limiti dell’immaginabile e di farlo senza risparmiarsi. Prima di lui solo Alessandro Magno aveva pensato ad un processo di espansione di questa portata. Ma nessuno, da soldato, aveva avuto il coraggio di raccontare tutto in un libro; Cesare passa alla storia non solo per quello che ha fatto, ma per averlo raccontato, per essere stato storico e cartografo delle grandi conquiste di Roma. È una lettura necessaria e sono finalmente riuscito a portarla fino in fondo. ( )
  grandeghi | Sep 14, 2020 |
Fascinating to be reading the words Julius Caser wrote over 2,000 years ago.
However, took a long time to get through this. Put the book down numerous times. ( )
  starkravingmad | Jul 4, 2020 |
Traster 4 - caixa 4
  AICRAG | Mar 31, 2020 |
Mostrando 1-5 de 43 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (111 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Caesar, JuliusAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Barabino, AndreaEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cunliffe, Barry W.Contribuinteautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dorminger, GeorgTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Edwards, H. J.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hammond, CarolynTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Handfors, S. A.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hirtius, Aulusautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Huibregtse, P.K.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hunink, VincentTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Katwijk-Knapp, F. H. vanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lukstiņš, GustavsTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pearl, JosephTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rieu, E. V.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tadema, A.A.Ilustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wiseman, AnneTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wiseman, PeterTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostrae Galli appellantur.
Gaul is a whole divided into three parts, one of which is inhabited by the Belgae, another by the Aquitani, and a third by a people called in their own tongue Celtae, in the Latin Galli.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This LibraryThing work is for translations of De bello Gallico into modern languages. Please do not combine it with the Latin text.
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (4)

Caesar (C. Iulius, 102-44 BCE), statesman and soldier, defied the dictator Sulla; served in the Mithridatic wars and in Spain; pushed his way in Roman politics as a 'democrat' against the senatorial government; was the real leader of the coalition with Pompey and Crassus; conquered all Gaul for Rome; attacked Britain twice; was forced into civil war; became master of the Roman world; and achieved wide-reaching reforms until his murder. We have his books of Commentarii (notes): eight on his wars in Gaul, 58-52 BC, including the two expeditions to Britain 55-54, and three on the civil war of 49-48. They are records of his own campaigns (with occasional digressions) in vigorous, direct, clear, unemotional style and in the third person, the account of the civil war being somewhat more impassioned. There is no rhetoric. The Loeb Classical Library edition of Caesar is in three volumes. Volume II is his Civil Wars. The Alexandrian War, the African War, and the Spanish War, commonly ascribed to Caesar by our manuscripts but of uncertain authorship, are collected in Volume III.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.9)
0.5 1
1 5
1.5 1
2 14
2.5 3
3 70
3.5 16
4 166
4.5 19
5 84

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 157,676,301 livros! | Barra superior: Sempre visível