Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

The Odyssey

de Homer

Outros autores: Veja a seção outros autores.

Séries: Homer's Epic Cycle (2)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas / Menções
42,28239024 (4.03)5 / 1191
Homer's best-loved poem, recounting Odysseus' wanderings after the Trojan War. With wit and wile, Odysseus meets the challenges of gods and monsters.
  1. 302
    Ilíada de Homer (caflores)
  2. 242
    The Aeneid de Publius Virgilius Maro (caflores)
  3. 152
    The King Must Die de Mary Renault (alalba)
  4. 126
    Ulysses de James Joyce (chrisharpe)
  5. 60
    Homer's Daughter de Robert Graves (MarcusBrutus)
    MarcusBrutus: Robert Graves took the story of "The Odyssey's" authorship and expounds on the theory that it was written by a woman. This is a novel based on that idea.
  6. 62
    Sir Gawain and the Green Knight de Gawain Poet (chrisharpe)
  7. 62
    The Odyssey: A Modern Sequel de Nikos Kazantzakis (lilithcat)
    lilithcat: Only Greece's greatest modern writer would have the nerve and ability to send Odysseus back on his journeying.
  8. 20
    The quest for Ulysses de W. B. Stanford (Michael.Rimmer)
  9. 20
    Voyages and Discoveries: Principal Navigations, Voyages, Traffiques & Discoveries of the English Nation de Richard Hakluyt (KayCliff)
  10. 43
    The Lost Books of The Odyssey: A Novel de Zachary Mason (slickdpdx)
  11. 32
    The Long Ships de Frans G. Bengtsson (chrisharpe)
  12. 10
    Antigone / Oedipus Rex / Oedipus at Colonus de Sophocles (chwiggy)
  13. 87
    Endurance: Shackleton's Incredible Voyage de Alfred Lansing (BookWallah)
    BookWallah: Odysseus & Shackleton both had travails getting home from their epic voyages. Differences in their stories: The former’s took 17 years, lost all his men, & was told as epic poetry. The latter’s took 16 months, saved all his men, & is told as gripping biography.… (mais)
  14. 12
    Stories from Homer de Alfred J. Church (KayCliff)
  15. 37
    The Battle of the Labyrinth de Rick Riordan (Jitsusama)
    Jitsusama: An ancient classic revolving around Greek Myth. A great help to better understand the mythology of the Percy Jackson and the Olympians series.
  16. 510
    Lawrence of Arabia: The Authorized Biography of T.E. Lawrence de Jeremy Wilson (KayCliff)
Europe (133)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Inglês (327)  Espanhol (25)  Holandês (8)  Catalão (6)  Italiano (5)  Francês (4)  Dinamarquês (3)  Português (3)  Sueco (3)  Russo (1)  Alemão (1)  Finlandês (1)  Todos os idiomas (387)
Mostrando 1-5 de 387 (seguinte | mostrar todas)
Great story, but such a terrible translation.

God, Heaven, Hell, and I think even the Devil make an appearance. I kept expecting Jesus to show up walking across the water to convey Odysseus home. Plus it's written as if this tale takes place in the British Isles rather than the Mediterranean.

I'm not going to force myself to slog through another dated mistranslation. Life is too short for that. ( )
  SGTCat | Feb 25, 2021 |
Cool story. ( )
  SGTCat | Feb 25, 2021 |
It follows the Greek hero Odysseus, king of Ithaca, and his journey home after the Trojan War. After the war itself, which lasted ten years, his journey lasts for ten additional years, during which time he encounters many perils and all his crewmates are killed. In his absence, Odysseus is assumed dead, and his wife Penelope and son Telemachus must contend with a group of unruly suitors who compete for Penelope's hand in marriage.

The Odyssey was originally composed in Homeric Greek in around the 8th or 7th century BCE and, by the mid-6th century BCE, had become part of the Greek literary canon. In antiquity, Homer's authorship of the poem was not questioned, but contemporary scholarship predominantly assumes that the Iliad and the Odyssey were composed independently, and the stories themselves formed as part of a long oral tradition. Given widespread illiteracy, the poem was performed by an aoidos or rhapsode, and more likely to be heard than read.

The Odyssey is regarded as one of the most significant works of the Western canon. ( )
  Marcos_Augusto | Feb 25, 2021 |
RG-4
  Murtra | Feb 17, 2021 |
Monument literari en llengua catalana. La millor versió europea de l'Odissea d'Homer. ( )
  amarsal | Feb 5, 2021 |
Mostrando 1-5 de 387 (seguinte | mostrar todas)
In this interview, we discuss how her [Wilson's] identity as a woman—and a cis-gendered feminist—informs her translation work, how her Odyssey translation honors both ancient traditions and contemporary reading practices, and what Homer meant when he called Dawn, repeatedly, “rosy-fingered.”
adicionado por elenchus | editarChicago Review of Books, Amy Brady (Jan 16, 2018)
 
(Emily Wilson translation): To read a translation is like looking at a photo of a sculpture: It shows the thing, but not from every angle. Like every translator, Wilson brings out some features more clearly than others. But altogether it’s as good an “Odyssey” as one could hope for.
adicionado por danielx | editarThe New York Times, Gregory Hays (Dec 5, 2017)
 
The verse idiom of the 20th century does not allow poets to create a grand style, but Mr. Fagles has been remarkably successful in finding a style that is of our time and yet timeless, dignified and yet animated by the vigor and energy essential to any good rendering of this poem. ... This book is a memorable achievement, and the long and excellent introduction by Bernard Knox is a further bonus, scholarly but also relaxed and compellingly readable. Mr. Fagles's translation of the ''Iliad'' was greeted by a chorus of praise when it appeared; his ''Odyssey'' is a worthy successor.
adicionado por danielx | editarNew York Times, Richard Jenkyns (Dec 22, 1996)
 

» Adicionar outros autores (1075 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Homerautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Aafjes, BertusTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ameis, Karl FriedrichEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ģiezens, AugustsTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Østbye, PeterTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bendz, GerhardTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Björkeson, IngvarTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Boutens, P.C.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Buckland-Wright, JohnIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Burkert, WalterPosfácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Butcher, Samuel HenryTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Butler, SamuelTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Calzecchi Onesti, RosaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cauer, PaulEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Chapman, Georgeautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Christian, AntonIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Church, Alfred JohnEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Codino, FaustoPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Coornhert, Dierick Volckertsz.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cullen, PatrickNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Danes, ClaireNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dillon, DianeArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dillon, LeoArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dimock, George E.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dros, ImmeTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Due, Otto SteenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dugas-Montbel, Jean-BaptisteTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Eliot, Charles WilliamEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Erni, HansIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fagles, RobertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fitzgerald, RobertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Flaxman, JohnIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fridrihsons, KurtsIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fuchs, J.W.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gelsted, OttoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gertz, Martin ClarentiusTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hentze, CarlEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Jones, Peter V.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kirk, G. S.Introduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Knox, BernardIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lagerlöf, ErlandTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lattimore, RichmondTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lawrence, T. E.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Linkomies, EdwinPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lombardo, StanleyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Loomis, Louise RopesEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lucas, F. L.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mandelbaum, AllenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Manninen, OttoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mühll, Peter von derEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
McKellen, IanNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Merry, W. W.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Miller, Walter JamesEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Montbel, DugasTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Morris, WilliamTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pabón, José ManuelEditor literarioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Palmer, George HerbertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pindemonte, IppolitoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pope, AlexanderTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Porter, Howard N.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rasovsky, YuriNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rees, EnnisTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Riba, CarlesTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rieu, D. C. H.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rieu, E. V.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rouse, W. H. D.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Saarikoski, PenttiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Segalà i Estalella, LluísTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Shaw, T. E.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Shewring, WalterTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Squillace, RobertIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Steinmann, KurtTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Stolpe, JanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Svenbro, JesperPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Timmerman, Aegidius W.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Vosmaer, C.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Voss, Johann HeinrichTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Way, Arthur S.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wilding, RichardTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wilson, Emily R.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à série

Pertence à série publicada

Austral (70)

Está contido em

Contém

É reescrito em

Has the (non-series) sequel

Tem a adaptação

É resumida em

É parodiada em

Inspirado

Tem como guia de referência/texto acompanhante

Tem como estudo

Has as a supplement

Has as a commentary on the text

Tem um guia de estudo para estudantes

Has as a teacher's guide

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
To my daughters, Imogen, Psyche, and Freya (Emily Wilson)
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The man for wisdom's various arts renown'd,
Long exercised in woes, O Muse! resound;
Who, when his arms had wrought the destined fall
Of sacred Troy, and razed her heaven-built wall,
Wandering from clime to clime, observant stray'd,
Their manners noted, and their states survey'd,
On stormy seas unnumber'd toils he bore,
Safe with his friends to gain his natal shore. (Alexander Pope)
Musa, quell'uom di moltiforme ingegno
Dimmi, che molto errò, poich'ebbe a terra
Gittate d'Ilion le sacre torri;
The Man, O Muse, informe that many a way
Wound with his wisedome to his wished stay;
That wanderd wondrous farre when He the towne
Of sacred Troy had sackt and shiverd downe.
The cities of a world of nations,
With all their manners, mindes and fashions,
He saw and knew; at Sea felt many woes,
Much care sustaind, to save from overthrowes
Himselfe and friends in their retreate for home. (George Chapman)
Tell me, O muse, of that ingenious hero who travelled far and wide after he had sacked the famous town of Troy. Many cities did he visit, and many were the nations with whose manners and customs he was acquainted; moreover he suffered much by sea while trying to save his own life and bring his men safely home. (Samuel Butler)
Tell me, Muse, of the man of many ways, who was driven
far journeys, after he had sacked Troy's sacred citadel.
Many were they whose cities he saw, whose minds he learned of,
many the pains he suffered in his spirit on the wide sea,
struggling for his own life and the homecoming of his companions. (Richmond Lattimore)
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
But by this earth, and by the sky above, and by the waters of the Styx below, which is the strongest oath for blessed gods..." - Calypso, Book 5
... a woman slaving at her quern, in the mill-room attached to the palace of the people's shepherd. There all day twelve women strove their hardest, grinding barley-meal and flour, the marrow of man's strength. (Book XX)
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
Homer's best-loved poem, recounting Odysseus' wanderings after the Trojan War. With wit and wile, Odysseus meets the challenges of gods and monsters.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (4.03)
0.5 6
1 85
1.5 16
2 291
2.5 62
3 1142
3.5 179
4 2185
4.5 230
5 2292

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 155,742,811 livros! | Barra superior: Sempre visível