Clique em uma foto para ir ao Google Livros
Carregando... I always get my sin: Het bizarre Engels van Nederlanders (edição: 2005)de Maarten H. Rijkens
Informações da ObraI always get my sin de Maarten H. Rijkens
Nenhum(a) Carregando...
Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Geweldig boekje voor iedereen die een beetje fatsoenlijk Engels spreekt. Zeker dat gedicht voor de uitspraak is zeker leuk om te doen op een saaie zondagmiddag. ( ) It is a small book filled with sentences people (may) have said. And it is true that Dutch people often believe they use proper English, while it's actually just painful to listen to; even though I realize my own English is far from perfect. I did find it a bit disappointing that some seemed quite unrealistic, would somebody really use that word? And a lot is about work related talk. I probably shouldn't, but I read this all the way in about a quarter of an hour. I think it has more charm if you only read a few lines at a time. And sometimes a hint on how to really say things would be very useful. I almost forgot to tell I liked the poem that is included best about the book. It sometimes really is confusing how to pronounce a word correctly! Met I always got my sin had ik iets meer affiniteit. Mijn kennis van het Engels is goed genoeg om de grap overal te snappen. Hier een voorbeeld waar ik erg om moest lachen: I DON’T WANT TO SHOOT MY HERBS (Ik wil m’n kruid niet verschieten). Andere zinnen vielen meer in de categorie zinnen die ik zou kunnen zeggen bij wijze van grap: THIS IS WET FINGER WORK (Dit is nattevingerwerk). Het gedicht achterin over uitspraak vond ik erg leuk (en moeilijk, bij rijmde het niet automatisch). Ook is de opsomming achterin over misverstanden leuk (en waarschijnlijk ook nuttig). sem resenhas | adicionar uma resenha
Pertence à série
Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — Carregando... AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se um autor do LibraryThing. |