Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Having deduced the double identity of Count Dracula, a wealthy Transylvanian nobleman, a small group of people vow to rid the world of the evil vampire.
Andibook: Polidori's The Vampyre is one of, if not the, oldest vampire novel. His ‘gentleman vampire,’ diverging from the more zombie-like vampire of folklore, influenced the entire genre – including the famous vampire Dracula.
leigonj: Both are adventure/ detective stories in which the heroes must battle to stop mysterious, evil, foreign antagonists striking at the heart of the British Empire.
Drácula é definitivamente um produto da Era Vitoriana. Em vários trechos os personagens expoem detalhadamente seus sentimentos um pelo outro e tais seções se tornam longas e tediosas. Os personagens são Jonathan Harker, o caçador de vampiros Val Helsing, Mina Harker, Miss Lucy e Dr. Steward. São tediosas as mudanças de foco, de um lado para outro, é como se o autor não pudesse decidir-se. Eis um caso [a]típico em que o filme supera o livro de origem. Ou melhor, os filmes. (Alguns) Tanto o Nosferatu de Murnau quanto o Dracula de Terence Fisher são mais notáveis do que o romance, que é denso demais, comprido demais, estiloso de menos, repleto de cartas, telegramas e entradas de diário. ( )
Drácula é um clássico que dispensa apresentações. Mesmo com seu linguajar um pouco carregado e alguns trechos meio leitos, o livro flui maravilhosamente bem.
As melhores partes são, sem dúvida, as que contam com a presença do conde: os primeiros 4 capítulos, que contam a estada de Jonathan nos castelo de Drácula são bastante empolgantes, e as cenas de ataque do conde causam que apreensão e até repulsa em alguns momentos.
A cenas de ação são qualquer coisa menos de ação, parece que Stoker não se dá bem nas descrições desse tipo de cena e tenta acabar com elas o mais rápido possível.
Um detalhe bastante perceptível é que o livro parece ter sido escrito para ser encenado, então abundam cenas dramáticas com frases do tipo "darei minha vida por ti", "e então eles se ajoelharam e juraram lealdade um ao outro", "com lágrimas nos olhos...", isso acaba deixando o texto meio cômico para os dias de hoje em alguns pontos.
A forma do livro é muito bem desenvolvida, nós conhecemos a história através de cartas, recortes de jornal, recados e principalmente entradas de diário dos personagens, tudo com data, o que traz uma imersão ainda maior pois o leitor tem uma noção de tempo bastante correta dos momentos em que as coisas aconteceram.
As questões filosóficas apresentadas aqui também são interessantes. O monstro da história é o conde, mas, na tentativa de pará-lo, os próprios defensores da moral e dos bons costumes se transformam em monstros e passam a arrombar túmulos, mentir, subornar, invadir propriedades... Será que é necessário ser um monstro para lutar contra outro?
Há algumas inconsistências na história, algumas podem ser relevadas visto o conhecimento científico da época e outras são realmente falhas do autor.
Um livro muito bom, que não ganha uma nota mais alta por essas inconsistências, pelo dramalhão e por ser um pouco lento em grande parte. ( )
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
How these papers have been placed in sequence will be made manifest in the reading of them. All needless matters have been eliminated, so that a history almost at variance with the possibilities of latter-day belief may stand forth as simple fact. There is throughout no statement of past things wherein memory may err, for all the records chosen are exactly contemporary, given from the standpoints and within the range of knowledge of those who made them.
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
To my dear friend Hommy-Beg
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
3 May. Bistritz.—Left Munich at 8:35 P.M., on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6:46, but train was an hour late.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
I have learned not to think little of any one's belief, no matter how strange it may be. I have tried to keep an open mind, and it is not the ordinary things of life that could close it, but the strange things, the extraordinary things, the things that make one doubt if they be mad or sane.
No man knows till he has suffered from the night how sweet and dear to his heart and eye the morning can be.
Ah, it is the fault of our science that it wants to explain all; and if it explain not, then it says there is nothing to explain.
I heard once of an American who so defined faith: ‘that faculty which enables us to believe things which we know to be untrue'.
Denin die Todtem reiten schnell. For the dead travel fast.
Listen to them, the children of the night. What music they make!
A brave man's hand can speak for itself; it does not even need a woman's love to hear its music.
We thought her dying whilst she slept. And sleeping when she died.
No man knows till he experiences it, what it is to feel his own life-blood drawn away into the veins of the woman he loves.
Madness were easy to bear compared with truth like this.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
“We want no proofs. We ask none to believe us! This boy will some day know what a brave and gallant woman his mother is. Already he knows her sweetness and loving care. Later on he will understand how some men so loved her, that they did dare much for her sake.”
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
This is the main work for Dracula. It should not be combined with any adaptation, children's version, abridgment, etc. If this is your book but you have an abridged or adapted version, please update your title and/or ISBN, so that your copy can be combined with the correct abridgment or adaptation.
6305078181 is for the 1979 movie directed by John Badham.
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
Having deduced the double identity of Count Dracula, a wealthy Transylvanian nobleman, a small group of people vow to rid the world of the evil vampire.
▾Descrições de bibliotecas
Não foram encontradas descrições de bibliotecas.
▾descrição por membros do LibraryThing
Descrição do livro
Resumo em haiku
Biblioteca Histórica: Bram Stoker
Bram Stoker tem uma Biblioteca Histórica. As bibliotecas históricas são bibliotecas privadas de leitores famosos introduzidas por membros do LibraryThing que integram o grupo Biblioteca Históricas.