Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Dear Mili (1988)

de Wilhelm Grimm

Outros autores: Maurice Sendak (Ilustrador)

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
6201728,299 (4.02)7
In order to save her daughter from a terrible war, the mother sends her into the forest telling her to return in three days. She meets St. Joseph who cares for her for three days, which in reality is thirty years.
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 7 menções

Mostrando 1-5 de 17 (seguinte | mostrar todas)
The story is most likely actually written by Wilhelm Grimm, and I suspect that is why he never included it in any of his editions of the Kinder- und Hausmärchen.
The writing is characteristic of the editing he did on the old tales, expanded into a somewhat longer story.
In fact, the plot starts out very like this tale, almost to the language, but then diverges into a more "contemporary" (for the early 19th century) story.
https://www.grimmstories.com/en/grimm_fairy-tales/st_joseph_in_the_forest
The two initial volumes of the Tales were published in 1812 and 1815, so he may have written his version during the editing of those or shortly afterwards.
I was surprised that no Grimms scholars had an analysis on the first couple of pages of internet hits. However, this is the review from New York Books at the time of publication.

https://www.nybooks.com/articles/1988/11/24/not-so-grimm/

Some readers (at Goodreads) were surprised to see the prominence of Christian faith and folklore, but many of the authentic tales collected by the Grimms brothers also have Christian elements, although sometimes they may have been grafted onto a more pagan substrate. (See the full list at the above link.)
I doubt the story will appeal to very young listeners, but ages 9 and up might appreciate it.
The illustrations are (as said in the blurb) Sendak at his height (although the girl's head and feet are too big for her body, and she has the vapid facial expressions often found in 1940's illustrations). The backgrounds are lush and sometimes surprising in the details, so look at them closely.

https://medhum.med.nyu.edu/view/10358

"It is noteworthy that many of Sendak’s Polish relatives died in the Holocaust. Also of interest is Sendak’s response to criticisms that his drawings are too scary: "Parents shouldn’t assume children are made out of sugar candy and will break and collapse instantly. Kids don’t. We do." (TIME, Dec 5, 1988 v30 n23 p74" ( )
  librisissimo | Jun 3, 2021 |
Maybe I just haven't read any of the original Grimms' fairytales in a long time, but I found the Christian themes to be pretty prevalent in this story. I would have expected that the old man who took care of the little girl when she went into the woods to escape the war to be a kindly hermit or magician rather than a Christian saint. Obviously Germany at the time of the story's collection was a Christian nation (Protestant rather than Catholic, but still Christian), so possibly the story is of newer origins than some of the other tales or made up by the Grimms themselves. Considering that the format of the story (of someone leaving the city for the wilderness and time passing faster than normal) is a variation of Rip Van Winkle by Washington Irving and that the Grimms may have had access to the story, I would not be surprised if they had taken the story and inserted a younger protagonist to better suit the young girl whom Wilhelm was writing to.

This is the original published English language version of the story (presumably with little done to rewrite it from the original German), and the publishers did a good job of choosing Maurice Sendak as their seminal illustrator. He was one of the most popular and well-regarded illustrators by the late 1980s, and his interest in fantasy stories is well suited to the subject matter. He takes a classical approach to the illustrations, rather than the more unique styles that characterize books like Where the Wild Things Are and In the Night Kitchen, which I am less fond of, but which still works for the story. The story itself is quite light compared to many of the Grimms' tales - only the distant war potentially darkens the narrative and the young girl is never in any real danger with her guardian angel protecting her - so Sendak's pale palette keeps the forest setting from getting too dark. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
Fine condition
  JamesLemons | Apr 29, 2020 |
Fine condition
  JamesLemons | Apr 29, 2020 |
Fine condition
  JamesLemons | Apr 17, 2020 |
Mostrando 1-5 de 17 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (1 possível)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Wilhelm Grimmautor principaltodas as ediçõescalculado
Sendak, MauriceIlustradorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Jarrell, RandallTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Manheim, RalphTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

In order to save her daughter from a terrible war, the mother sends her into the forest telling her to return in three days. She meets St. Joseph who cares for her for three days, which in reality is thirty years.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (4.02)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 2
3 11
3.5 2
4 27
4.5 2
5 19

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 159,079,846 livros! | Barra superior: Sempre visível