Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Red Cavalry de Isaac Babel
Carregando...

Red Cavalry (original: 1926; edição: 2003)

de Isaac Babel (Autor), Nathalie Babel (Autor), Peter Constantine (Tradutor), Michael Dirda (Introdução)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
7592322,629 (3.84)30
Throughout his life Isaac Babel was torn by opposing forces, by the desire both to remain faithful to his Jewish roots and yet to be free of them. This duality of vision infuses his work with a powerful energy from the earliest tales including 'Old Shloyme' and 'Childhood', which affirm his Russian-Jewish childhood, to the relatively non-Jewish world of his collection of stories entitled 'Red Cavalry'. Babel's masterpiece, 'Red Cavalry' is the most dramatic expression of his dualism and in his simultaneous acceptance and rejection of his heritage heralds the great American-Jewish writers from Henry Roth to Saul Bellow and Philip Roth.This translation is based on the complete, original text taken from an unexpurgated Russian edition of Babel's stories. The introduction, by David McDuff, explores the relationship between Babel's life and work.… (mais)
Membro:Cail_Judy
Título:Red Cavalry
Autores:Isaac Babel (Autor)
Outros autores:Nathalie Babel (Autor), Peter Constantine (Tradutor), Michael Dirda (Introdução)
Informação:W. W. Norton & Company (2003), Edition: 3/18/03, 352 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:to-read, short-stories, russia, classics, max-reco

Detalhes da Obra

Red Cavalry de Isaac Babel (1926)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 30 menções

Inglês (16)  Espanhol (4)  Italiano (1)  Holandês (1)  Português (1)  Todos os idiomas (23)
Mostrando 1-5 de 23 (seguinte | mostrar todas)
I read this book in Portuguese, and I wondered that the translation was not a good one, therefore the 3 stars ( )
  RosanaDR | Apr 15, 2021 |
Tanto al evocar la lenta aniquilación de la pequeña burguesía hebraica, como al revivir los episodios de la guerra ruso-polaca en que tomó parte, Isaak E. Bábel (1894 - 1941) despliega su talento desmitificador para descubrir y volver a evaluar los valores humanos individuales en el engranaje de la Historia. Contrasta así con el ingenuo optimismo de la literatura oficial soviética de su tiempo, y no es de extrañar que, arrestado en 1937, muriese en 1941 ante un pelotón de fusilamiento. Valiéndose de la jerga entre cómica y brutal de los cosacos, nos revela un mundo de ecos y sutiles referencias, de inolvidables escenas y personajes que se iluminan con inesperados vuelos líricos y entonaciones fabulísticas. ( )
  Eucalafio | Oct 9, 2020 |
Dit zijn duidelijk geen verhaaltjes voor het slapengaan. Babel geeft impressies van de Russisch-Poolse oorlog in 1920, bij het prille begin van de Sovjet-Unie. Hij doet dat (meestal) door de ogen van een intellectueel die meegaat in het gezelschap van grofgebekte en brutale kozakken, altijd al de schrik van de Russische legers. In diverse episodes wordt de gruwelijkheid van de oorlog in de verf gezet, soms via heel directe beschrijvingen van willekeurige slachtingen, soms indirect, maar daarom niet minder doeltreffend. Er zit ook een duidelijke sociale ondertoon in, met tirades tegen landheren, aandoenlijke verhalen van verdrukte kleine mensen en verwijzingen naar Lenin en Trotski.
Maar deze verhalenbundel is niet zomaar documentair-historisch interessant. Af en toe zitten er episodes in die nogal surrealistisch aandoen, en regelmatig wordt ook gefocust op joodse gemeenschappen en figuren, met een dromerige ondertoon. Om maar te zeggen dat dit geen gewone lectuur is. Er zitten zeker korte pareltjes tussen, maar veel te dikwijls naar mijn zin gaat Babel zich te buiten aan exuberante beschrijvingen en een nogal klungelig aandoende stijl, al kan dat ook aan de vertaling liggen. Neen, ik ben niet helemaal mee met de Babel-adoratie. ( )
  bookomaniac | Jun 22, 2020 |
I don't have too many thoughts about the stories in the Red Cavalry cycle. Isaac Babel doesn't leave much room for interpretation, which makes sense, seeing as this is basically a chronicle of the Polish-Soviet War with a few names changed. As far as what I've read in this genre, Babel stands out, but this style has never been the kind of thing to pique my interest. I struggle to fully appreciate quality prose when it's chopped up into so many different snapshots of war.

My appreciation for the book is also certainly affected by the fact that I didn't read the last 100 pages, which were made up of Babel's diary from 1920. I admit I don't have too many principles, but I feel very uncomfortable with reading someone's personal thoughts that they neither sent to anyone else nor intended to ever publish. I totally get the value of such a source and don't judge anyone for reading it (and I'm fine with Babel's daughter deciding to publish it), but I'm not going to read something if I don't feel like I was ever meant to read it.

If you're looking for conclusions to draw from the book, there's really only one that stands out. Being a Jew in Poland in the first half of the 20th century must've just been the worst. If you find that compelling, check the book out. Other than that, unfortunately, Red Cavalry felt supplemental to me rather than essential. ( )
  bgramman | May 9, 2020 |
Crónicas de la experiencia del autor en el conflicto entre Polonia y Rusia en 1919. ( )
  pedrolopez | Aug 19, 2019 |
Mostrando 1-5 de 23 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (69 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Isaac Babelautor principaltodas as ediçõescalculado
Catteau, JacquesTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Constantine, PeterTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dirda, MichaelIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dralyuk, BorisTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Maspons, OriolFotógrafoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mir, EnricDesignerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Timmer, Charles B.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Urban, PeterTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Zgustová, MonikaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Idioma original
CDD/MDS canônico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (3)

Throughout his life Isaac Babel was torn by opposing forces, by the desire both to remain faithful to his Jewish roots and yet to be free of them. This duality of vision infuses his work with a powerful energy from the earliest tales including 'Old Shloyme' and 'Childhood', which affirm his Russian-Jewish childhood, to the relatively non-Jewish world of his collection of stories entitled 'Red Cavalry'. Babel's masterpiece, 'Red Cavalry' is the most dramatic expression of his dualism and in his simultaneous acceptance and rejection of his heritage heralds the great American-Jewish writers from Henry Roth to Saul Bellow and Philip Roth.This translation is based on the complete, original text taken from an unexpurgated Russian edition of Babel's stories. The introduction, by David McDuff, explores the relationship between Babel's life and work.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.84)
0.5
1 1
1.5 2
2 5
2.5 3
3 25
3.5 9
4 36
4.5 5
5 31

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 163,385,935 livros! | Barra superior: Sempre visível