Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke…
Carregando...

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke (English and German Edition) (original: 1995; edição: 1989)

de Rainer Maria Rilke (Autor), Stephen Mitchell (Editor), Robert Hass (Introdução)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,71487,389 (4.49)12
"This miracle of a book, perhaps the most beautiful group of poetic translations this century has ever produced," (Chicago Tribune) should stand as the definitive English language version.
Membro:romymaria
Título:The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke (English and German Edition)
Autores:Rainer Maria Rilke (Autor)
Outros autores:Stephen Mitchell (Editor), Robert Hass (Introdução)
Informação:Vintage (1989), 356 pages
Coleções:Favorites, Read and Own
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Detalhes da Obra

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke de Rainer Maria Rilke (1995)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 12 menções

Mostrando 1-5 de 8 (seguinte | mostrar todas)
There are not enough stars on LibraryThing for Rilke. I loved this book, which included a little sampler from each of his books, chronologically, except the Duino Elegies, which was here in its entirety. I read the Duino Elegies first and was hooked, but the others are almost as good. The Sonnets to Orpheus especially are great, and some of his stand alone poems. Also because this was roughly chronological, you can see his progression as a poet, and how he developed his ideas, themes, and writing. He's not one of those writers who repeats the same poem throughout his career. Every book here has a different flavor and feel to it, he seemed to be perpetually striving. Stephen Mitchell's translations are very satisfying. I've read a few other translations on the web, but none approached the ones in this book. If you read Rilke before in another translation, I urge you to give this one a try. In a bad translation, Rilke can seem overly dramatic, overly romantic, or just plain "icky". But rest assured, he is not.

Here was my original review of Duino Elegies (on 9/16/2008):

I just finished this. It's incredible. I can't believe I hadn't read this before. Poets don't write like this anymore. Who dares to tackle the enormity of these themes, the meaning of life, death, god, love, pain? All conveyed in sometimes concrete sometimes abstract language but always avoiding the easy conclusions. There are so many beautiful passages here where he just tips things slightly so that you see them askew & anew.

Then in elegy 9 he almost sounds like Stevens, talking about thing-ness and language.

Just a little taste, here's the opening of Eighth Elegy:


With all its eyes the natural world looks out
into the Open. Only our eyes are turned
backward, and surround plant, animal, child
like traps, as they emerge into their freedom.
We know what is really out there only from
the animal's gaze; for we take the very young
child and force it around, so that it sees
objects--not the Open, which is so
deep in animals' faces. Free from death,
We, only, can see death; the free animal
has its decline in back of it, forever,
and God in front, and when it moves, it moves
already in eternity, like a fountain.
( )
  JimmyChanga | Jul 13, 2010 |
This was the first volume of Rilke I read, and maybe I am blinded by the whole "first love" thing, but I think it is the best translation. There is a good overall selection of his poetry, including those from his most famous works.

If you want a good overview of Rilke's work, and will only read one volume, I would recommend this. If you are looking to start into his poetry, this is a great start.

In short, I don't think you can go wrong if you buy this. ( )
  Arctic-Stranger | Jan 18, 2008 |
Extremely uneven poet. His works range from exasperating religious crap to gems like Book of Images, Sonnets to Orpheus and Duino Elegies. At his best he makes his impact by his extraordinary perceptiveness and his knack for creating a mood, most often of the melancholic and sombre kind. His language is unparallelled in its kind; it sort of caresses our minds like gypsy music or something. Hard to translate though, so Rilke should be read in German if possible. When I have read Rilke for a while I usually start having misgivings about the substance of his poems. I think the best ones are the small observations, the images, that really make things stand out from the background and become visible. He has some philosohical aspirations, like in Sonnets to Orpheus. As a thinker he is not very convincing though, and even in the philosophical poems it is the small observations that are of any value. I must admit the guy annoys me very much, but at the same time he produces so much of great beauty that I'll always come back to him from time to time. ( )
  agricolaoval | May 15, 2007 |
Beautiful annotated translations by Stephen Mitchel. A world-wide favorite for a reason: passion, philosophy, and depth wrapped in beautiful and touching lyricis. ( )
  syntheticvox | Apr 6, 2007 |
Oh, Rilke. My love. Mitchell is the one and only translator, I am firmly convinced.
1 vote gavagai | Dec 22, 2006 |
Mostrando 1-5 de 8 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (1 possível)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Rilke, Rainer Mariaautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Mitchell, StephenTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Mitchell, StephenEditorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Cohen, Marc J.Designer da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hass, RobertIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Martinez, JohnArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mitchell, SusanDesignerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
I am, O Anxious One.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
If you are the dreamer, I am what you dream. But when you want to wake, I am your wish, and I grow strong with all magnificence and turn myself into a star's vast silence above the strange and distant city, Time.
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Editions edited by Stephen Mitchell (Some German-English, some English only). Do not combine with other selections containing different poems
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

"This miracle of a book, perhaps the most beautiful group of poetic translations this century has ever produced," (Chicago Tribune) should stand as the definitive English language version.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (4.49)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5 1
3 15
3.5 2
4 74
4.5 14
5 139

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 157,048,474 livros! | Barra superior: Sempre visível