Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Story of Troilus (MART: The Medieval…
Carregando...

The Story of Troilus (MART: The Medieval Academy Reprints for Teaching) (edição: 1978)

de R. K. Gordon (Editor)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
912232,232 (3.93)3
Originally published by J.M. Dent and Sons Ltd., 1934. In this volume Gordon presents the four great medieval versions of the love of Troilus and Criseida: Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie, written in approximately 1160 and the earliest surviving version of the story; Giovanni Boccaccio's It Filostrato (c 1338), which drew on Benoît's tale for one of its two main sources; Georffrey Chaucer's Troilus and Criseyde c 1385), for centuries considered his best work; and Robert Henryson's Testament of Cresseid (c 1490), which functions as a continuation of the story Chaucer tells.… (mais)
Membro:HobbyHorse33
Título:The Story of Troilus (MART: The Medieval Academy Reprints for Teaching)
Autores:R. K. Gordon (Editor)
Informação:University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division (1978), 383 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Detalhes da Obra

The Story of Troilus de R. K. Gordon

Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 3 menções

Exibindo 2 de 2
A very convenient compendium of Benoit de Sainte-Maure, Boccaccio, Chaucer, and Henryson. The glossing of Chaucer and Henryson is inconveniently in the rear of the book rather than marginal or bottom-of-the-page, but some teachers using the book for academic reading may prefer that students "guess" at the vocabulary from context. Henryson's Middle Scots (a lowlands dialect of English, in contrast with the Gaelic of the highlands) is, incidentally, really no more difficult reading than Shakespeare's Early Modern English.

Another reviewer considers these works to be useful comparisons with Chaucer. Personally, I consider Henryson's Testament a particularly valuable work in its own right (and so must have Seamus Heaney, who translated The Testament of Cresseid and Seven Fables). Henryson is particularly intriguing for his use of astrological imagery, and his portrayal of Cresseid as a whore is an interesting transition from Chaucer to Shakespeare. ( )
1 vote CurrerBell | Oct 30, 2015 |
Useful for giving texts of several different versions of the story
to compare with Chaucer ( )
  antiquary | Jul 29, 2007 |
Exibindo 2 de 2
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (12 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
R. K. Gordonautor principaltodas as ediçõescalculado
Dillon, DianeArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dillon, LeoArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
High on iron pillars in Chaucer's House of Fame stand those who bear up the story of Troy: Homer, Dares, Dictys, Lollius, Guido, Geoffrey of Monmouth, and Virgil.
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Originally published by J.M. Dent and Sons Ltd., 1934. In this volume Gordon presents the four great medieval versions of the love of Troilus and Criseida: Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie, written in approximately 1160 and the earliest surviving version of the story; Giovanni Boccaccio's It Filostrato (c 1338), which drew on Benoît's tale for one of its two main sources; Georffrey Chaucer's Troilus and Criseyde c 1385), for centuries considered his best work; and Robert Henryson's Testament of Cresseid (c 1490), which functions as a continuation of the story Chaucer tells.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.93)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 5
4.5 1
5

GenreThing

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 159,183,332 livros! | Barra superior: Sempre visível