Clique em uma foto para ir ao Google Livros
Carregando... Elizabethan Seneca : three tragediesde Seneca
Nenhum(a) Carregando...
Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Sem resenhas sem resenhas | adicionar uma resenha
In the early Elizabethan period, nine of the ten tragedies attributed to the ancient Roman statesman, philosopher, and playwright Seneca (c. 1 BCE-65 CE) were translated for the first time into English, and these translations shaped Senecas dramatic legacy as it would be known to later authors and playwrights. This edition enables readers to appreciate the distinct style and aims of three milestone translations: Jasper Heywoods Troas (1559) and Thyestes (1560), and John Studleys Agamemnon (1566). The plays are presented in modern spelling and accompanied by critical notes clarifying the translators approaches to rendering Seneca in English. The introduction provides important context, including a survey of the transmission and reception of Seneca from the first through to the sixteenth century and an analysis and comparison of the style of the three translations. James Ker is Associate Professor of Classical Studies at the University of Pennsylvania. He is the author of The Deaths of Seneca (2009), A Seneca Reader (2011), and articles on Greek and Roman literature. Jessica Winston is Professor of English at Idaho State University. She is the author of numerous articles on early Elizabethan literature and the Elizabethan reception of Seneca. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)
Google Books — Carregando... GênerosClassificação decimal de Dewey (CDD)870Literature Latin Latin literatureClassificação da Biblioteca do Congresso dos E.U.A. (LCC)AvaliaçãoMédia: Sem avaliação.É você?Torne-se um autor do LibraryThing. |