Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Moon and Sixpence de W. Somerset Maugham
Carregando...

The Moon and Sixpence (original: 1919; edição: 1974)

de W. Somerset Maugham

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2,959543,360 (3.92)208
A British stockbroker abandons his wife and career to pursue a simple life as an artist in Tahiti.
Membro:knarf
Título:The Moon and Sixpence
Autores:W. Somerset Maugham
Informação:Penguin Books (1974), Edition: Reprint, Paperback, 224 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:novel, c20, GB, 1

Detalhes da Obra

The Moon and Sixpence de W. Somerset Maugham (1919)

  1. 10
    A Vagabond Journey around the World de Harry Alverson Franck (Waldstein)
    Waldstein: Chapter 5 - "A Beachcomber in Marseilles" - contains the material on which WSM based Strickland's adventures in chapter 47 of The Moon and Sixpence. See also the 1935 preface to the novel in The Collected Edition where WSM, having been accused of plagiarizing Mr Franck's work, admitted his debt and argued that "books of facts are a legitimate quarry for the imaginative writer". Mr Franck's book is available online.… (mais)
  2. 05
    The Fountainhead de Ayn Rand (edwinbcn)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 208 menções

Mostrando 1-5 de 54 (seguinte | mostrar todas)
"...We are like people living in a country whose language they know so little that, with all manner of beautiful and profound things to say, they are condemned to the banalities of the conversation manual. Their brain is seething with ideas, and they can only tell you that the umbrella of the gardener's aunt is in the house.”
― W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence ( )
  skroah | Dec 14, 2020 |
Fortælleren – der tilsyneladende har en del lighedstræk med forfatteren – vil tegne et portræt af Charles Strickland, der efter sin død er blevet udråbt som et geni inden for malerkunsten, og han har særlige forudsætninger for det, fordi han været tæt på flere dramatiske episoder i Stricklands liv.

Bogen er groft inddelt i tre dele. I den første kommer fortælleren som ung mand og spirende forfatter til London, hvor han hurtigt bliver en del af de litterære miljøer. En af de kvinder, der ynder at omgive sig med kunstnere til te og middagsselskaber, er Mrs. Strickland. Hun lever en ganske almindelig middelklassetilværelse. Manden forsørger familien, de har været gift i næsten tyve år, og de har to smukke børn, der klarer sig godt. Charles Strickland møder han kun kortvarigt, og han finder ham helt igennem almindelig og kedsommelig.

Intet kunne være mere forkert. Da konen vender hjem fra ferie, finder hun et brev. Charles har afviklet sit børsmæglerfirma og er rejst til Paris. Alle tror selvfølgelig, at der er tale om en affære, og Mrs. Strickland beder fortælleren om at opsøge ham og overbevise ham om at vende tilbage. Her kommer de første tegn på, at Strickland er en meget speciel personlighed. Det er overraskende nok, at han ikke er rejst til Paris med en elskerinde men for at male, og at han allerede taler om det at male som en besættelse, der ikke vil slippe sit tag i ham. Men det særlige er den fuldkomne ro og kulde han viser over for konen og børnene: Han har givet dem tyve år af sit liv, de har ikke krav på hjælp fra ham, de interesserer ham ikke længere, og han udviser ikke det ringeste tegn på dårlig samvittighed.

Andel del udspiller sig nogle år senere og er romanens bedste. Fortælleren flytter til Paris, hvor han bruger meget tid sammen med den følsomme hollandske kunstner Dirk Stroeve, der på alle måder er Stricklands modsætning. Stroeve har intet kunstnerisk geni, men hans håndværk er godt nok til at han kan leve fornuftigt af italienske landlivsbilleder. Strickland er genial – hvad Stroeve er den første til at anerkende – men ingen kan se kvaliteten i hans billeder. Stroeve er empatisk og hjælper sine venner, så det grænser til udnyttelse. Strickland er kold i røven og tager kun i mod. Stroeve lever i et kærligt forhold til sin kone Blanche, mens Strickland bor for sig selv på et usselt hummer og ikke laver andet end at male. Da Strickland bliver alvorligt syg plager Stroeve Blanche til at lade Strickland flytte ind, så de kan pleje ham, og det ender selvfølgelig nogen lunde så galt, som man kan tænke sig.

Tredje del handler om Stricklands liv efter han har forladt Paris. Fortælleren har mistet kontakten til ham, og da maleren på dette tidspunkt allerede er død, fortælles historien gennem mennesker, der har mødt Strickland på Tahiti, hvor han langt om længe er faldet til ro. Det er her han har malet sine bedste billeder, men det er også her, at han er død af spedalskhed.

Romanen baserer sig delvist på Paul Gauguins liv, og det er et fascinerende portræt af prototypen på et kunstnerisk geni uden sociale kompetencer. Strickland er ikke ond, men han er så fuldkommen ligeglad med alt andet end at male den vision, der har besat ham, at han er et chokerende bekendtskab for fortælleren og for læseren. Man må håbe, at de fleste store kunstnere kan kombinere deres talent med en smule mere empati. ( )
  Henrik_Madsen | Aug 13, 2020 |
This was Maugham's fictional account of the life of painter Paul Gauguin. Maugham paints (!) Gauguin as a beast, having absolutely no feelings or considerations for others in his all consuming, unapologetic quest to become a painter. In the book, Gauguin is known as Charles Strickland, an ex stockbroker who deserts his family in England and moves to Paris. In real life, Gauguin did leave his family in Denmark, though, to move to Paris and eventually Tahiti. Gauguin used people ruthlessly for whatever purpose was expedient. One of the women that he lived with committed suicide and Gauguin did not attend her funeral or visit her in the hospital as she was dying. He also did not support his wife and five children and had no remorse. I have no desire to read more about Gauguin, however, I wish I had read a book that was more of a true biography because this book, told by a first person narrator, was just too predictable. 184 pages ( )
  Tess_W | Jul 18, 2020 |
Very British, very postbellum (World War I) novel by a master novelist; full of non-pc attitudes about and descriptions of women, non-whites, non-Brits; but a wonderful novelization of the life of a Paul Gaugin doppelgänger. Incidentally, there is a short academic piece here: https://tinyurl.com/y8ue7zjx positing an interesting explanation of the enigmatic final paragraph of the novel, as well as its otherwise unexplained title. ( )
  dbeveridge | May 12, 2020 |
While inspired by the life of Paul Gauguin, The Moon and Sixpence and its main character, Charles Strickland, has little to do with the reality of Gauguin's life and also everything to do with Gauguin's art. This is a tale of far more than the Tahiti Syndrome, where people caught up in the everyday life of the modern world and all its social and economic requirements decide to chuck it all and live in a South Sea paradise. Above all, it's a work about "seeing." Charles Strickland sees an aesthetic truth and pursues it, paradoxically, blindly. This is made ever so clear at the end, when we see his ultimate fate.

But it is also there in the structure and depictions in the novel. The first three quarters of the book are cast in colors that are gray and grim. Strickland's world descends from the height of middle class respectability and prosperity to a grimy hovel in Paris. Maugham describes all the characters that inhabit this world in painstaking detail, from the fat diminutive Dirk Stroeve to Strickland's own imposing stature and great red beard. It is the characters themselves that leap to the foreground of the novel.

All this changes with the arrival in Tahiti. There, the lush colors that are the soul of Strickland's art jump from the canvas into the landscape itself. They overwhelm the characters. So much so that the very descriptions of characters in this part of the book become blurred, indistinct--except for Strickland and his massive red beard. I suppose much of this is because it is at this point that the reader cannot help but see Tahiti through the lens of Gauguin's paintings themselves. When you read of Ata, Strickland's Polynesian wife and her children and cousins, you see Gauguin's paintings. In this way, Gauguin's work comes to be central and dominating. The vividness of life in Tahiti expresses what Maugham keeps referring to as the primal forces at work in nature and man.

This novel is superior to most of Maugham's other books. It is a both reverie on the essence of life itself and a contemplatively serious look at what inspires the artist. ( )
  PaulCornelius | Apr 12, 2020 |
Mostrando 1-5 de 54 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (41 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
W. Somerset Maughamautor principaltodas as ediçõescalculado
Åhlin, PerArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Feigl, SusanneTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kelk, C.J.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Monicelli, GiorgioTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Peccinotti, HarriCover photographautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sandler, PaulineTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wiel, Frans van derTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em Holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
I confess that when first I made acquaintance with Charles Strickland I never for a moment discerned that there was in him anything out of the ordinary.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

A British stockbroker abandons his wife and career to pursue a simple life as an artist in Tahiti.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.92)
0.5 1
1 5
1.5 1
2 23
2.5 7
3 100
3.5 29
4 204
4.5 29
5 134

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 155,913,287 livros! | Barra superior: Sempre visível