Clique em uma foto para ir ao Google Livros
Carregando... The Plague (1947)de Albert Camus
» 64 mais Five star books (20) Nobel Price Winners (15) 1940s (23) 1,001 BYMRBYD Concensus (115) Top Five Books of 2018 (140) Folio Society (233) Books Read in 2013 (102) Top Five Books of 2014 (685) Favourite Books (876) Books Read in 2020 (535) Readable Classics (65) Modernism (23) Reading Globally (7) Existentialism (4) 100 World Classics (63) Elegant Prose (25) Books Read in 2022 (1,512) AP Lit (89) Books Read in 2018 (1,923) Books Read in 2021 (2,600) To Read (65) Urban Fiction (37) SHOULD Read Books! (19) Filosofía - Clásicos (37) My TBR (4) Books Read in 2011 (76) Want to Read (11) Books Set In Africa (24) 2005-2010 (6) I Can't Finish This Book (165) Unread books (807) Best of World Literature (331) Carregando...
Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.
It's one of these books that are extremely difficult to rate for me, because I personally hated it, but I still think it was a great book, well-worth reading. I'm happy that I read it, but I don't think I'll ever reread it. ( ) Read this book when I was maybe 15 or so in translation, along with the stranger This time, read it again in French right on the heels of L’Etranger A fine work with lots of insight into the human condition during times of ever present mortal danger, of course so *relevant* at a time like this, one of global pandemic and widespread death, although the mortality of the plague in question is much higher than current figures for COVID-19 I’m assuming that this book, centered on the stoic Dr Rieux is sort of l’inverse of L’Etranger. Whereas Mersault lives a life devoid of intention, alienated from even his own desires, Rieux chooses a life of activism. Camus is careful to differentiate this activism from one based on religion or ideology - it seems we are to understand Rieux as someone (like Mersault) carried along on a certain kind of current. What makes the good doctor different from the hapless narrator of L’Etranger is that his boat has a rudder. Regardless of the fact that I’d much rather hang out with Bernard Rieux than Meursault, I think L’Etranger is the better book. What makes the story of Meursault so disturbing is that some variation of his story happens to so many people all over the world everyday- in fact, if you don’t take action to steer your life, it’s likely to happen. Despite Rieux saying to Tarrou in an eminently quotable line that he doesn’t strive to be a saint but rather a man, this book sometimes verges on a kind of existential hagiography. I guess we are supposed to see the doctor as a kind of exemplar for the rational man striving against absurdity and death, and he certainly plays this role well. But I think this is where the book shows it’s age. Camus was writing on the heels of Allied victory in WW2 and French liberation from fascist domination. The afterglow definitely seeps into La Peste, and it’s a far more optimistic book than L’Etranger. I can’t help but feel like this book’s vision of human nature has soured a bit in the intervening 70 years, not to mention that for a book based upon valorizing humanism, it barely touches on the colonial situation in French Algeria, and reduces every female character to a kind of cardboard cut out. Camus would probably be scandalized by the fact that the experience of Meursault is more relatable than that of Dr. Rieux to a modern reader. But it feels to me that the world is being overwhelmed by multiple plagues, both physiological and ideological, and there are not enough Dr. Rieuxs to turn the tide. Confesso che la prima metà de La peste mi ha terribilmente annoiato: mi è sembrato che Camus si trastullasse con la storia rimandando il momento in cui avrebbe tirato le fila (e ancora lo penso: Camus, dal basso della mia insignificanza, ti dico che qui ti sei baloccato un po’ troppo). Questa mia insofferenza per la prima parte, però, si è portata con sé con riflessione interessante: io sono proprio il tipo di persona che minimizza i sintomi della peste perché, porca merda, non possiamo essere così stupidu da fare un accordo con le milizie libiche che torturano la gente e aspettarci che tutto vada a meraviglia. E invece c’è chi ancora se ne vanta. Com’è possibile che una persona, di carne e sangue come me, non sia disturbata dal fatto che il governo italiano abbia di fatto appoggiato un sistema del genere? Voglio dire, non sono né particolarmente buona né particolarmente intelligente, non c’è davvero niente che mi renda speciale. Però mi repelle il superamento di certi limiti. Perché? Non lo so. So solo che mi è stato insegnato che esistono diritti umani considerati inalienabili dalla cultura nella quale sono nata e cresciuta. Ho solo fatto mio quell’insegnamento: l’ho lasciato diventare parte di me e dell’ideale al quale aspiro. So di non essere spesso all’altezza del mio ideale, ma mi sforzo di arrivarci. Come ci dice Camus, la peste – la volontà e la capacità di fare del male come la nostra indifferenza di fronte a esso – è una malattia latente: bisogna vaccinarsi e ricordarsi di fare il richiamo. Non è mai eradicata una volta per tutte: meno la vediamo e meno ci ricordiamo del richiamo; più si diffonde e più diventa faticoso evitare il contagio. La seconda metà de La peste mi ha ricordato che è importante continuare a faticare, anche quando è inutile, anche quando è senza senso. Spero solo di averne sempre la forza. "It comes to this," Tarrou said almost casually; "what interests me is learning how to become a saint." "But you don’t believe in God!" "Exactly! Can one be a saint without God?—that’s the problem, in fact the only problem, I’m up against today." The Plague is one of those essential books that I didn't read when I was younger and is part of a literary bucket-list. It's also one of those books that I puzzled over as I read it. I didn't find the book depressing at all - In fact, I found it quite hopeful and bucolic. I took away love, friendship, civic duty and hope. As I read the reviews of others, I realized that other people saw despair, hopelessness and crisis. I'm still confused by it. Camus was an atheist and an absurdist. Since I am also both of these things, I have to believe that I read it correctly.
Extraordinary....There are things in this book which no reader will ever forget. Of such importance to our times that to dismiss it would be to blaspheme against the human spirit. A perfect achievement. Chaos prevails when the bubonic plague strikes the Algerian coastal city of Oran. A haunting tale of human resilience in the face of unrelieved horror, Camus' novel about a bubonic plague ravaging the people of a North African coastal town is a classic of twentieth-century literature. Pertence à série publicadaDelfinserien (49) Gallimard, Folio (42) Le livre de poche (0132) — 11 mais Modern Library (109.2) Nobelpreisträger Coron-Verlag (weiß) (1957 (Frankreich)) Penguin Modern Classics (1472) Pocket Edhasa (6) rororo (0015) Está contido emContémInspiradoTem como estudoTem um guia de estudo para estudantesDistinctionsNotable Lists
Chaos prevails when the bubonic plague strikes the Algerian coastal city of Oran. A haunting tale of human resilience in the face of unrelieved horror, Camus' novel about a bubonic plague ravaging the people of a North African coastal town is a classic of twentieth-century literature. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — Carregando... GênerosClassificação decimal de Dewey (CDD)843.914Literature French French fiction Modern Period 20th Century 1945-1999Classificação da Biblioteca do Congresso dos E.U.A. (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se um autor do LibraryThing. Penguin Australia3 edições deste livro foram publicadas por Penguin Australia. Edições: 0141185139, 0141045515, 0141049235 |