Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

By Night in Chile (2000)

de Roberto Bolaño

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,4386412,793 (3.79)75
As through a crack in the wall,By Night in Chile's single night-long rant provides a terrifying, clandestine view of the strange bedfellows of Church and State in Chile. This wild, eerily compact novel--Roberto Bolano's first work available in English--recounts the tale of a poor boy who wanted to be a poet, but ends up a half-hearted Jesuit priest and a conservative literary critic, a sort of lap dog to the rich and powerful cultural elite, in whose villas he encounters Pablo Neruda and Ernst Junger. Father Urrutia is offered a tour of Europe by agents of Opus Dei (to study "the disintegration of the churches," a journey into realms of the surreal); and ensnared by this plum, he is next assigned--after the destruction of Allende--the secret, never-to-be-disclosed job of teaching Pinochet, at night, all about Marxism, so the junta generals can know their enemy. Soon, searingly, his memories go from bad to worse. Heart-stopping and hypnotic,By Night in Chile marks the American debut of an astonishing writer.… (mais)
Adicionado recentemente porbiblioteca privada, rcabbott1949, Tig610, donellaly, robep, mcfrost, ksrnk, calistria
Bibliotecas HistóricasLeslie Scalapino
  1. 10
    The Fall de Albert Camus (Queenofcups)
    Queenofcups: A similar treatment of the evolution of a consciousness, in a different time and place.
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 75 menções

Inglês (55)  Espanhol (3)  Italiano (2)  Francês (1)  Alemão (1)  Norueguês (1)  Sueco (1)  Todos os idiomas (64)
Mostrando 1-5 de 64 (seguinte | mostrar todas)
“One has a moral obligation to take responsibility for one’s actions, and that includes one’s words and silences, yes, one’s silences, because silences rise to heaven too, and God hears them, and only God understands and judges them, so one must be very careful with one’s silences.”
from By Night in Chile

"Most merciful God,
we confess that we have sinned against you
in thought, word, and deed,
by what we have done,
and by what we have left undone."
From the Book of Common Prayer


In one long paragraph, Jesuit priest Father Urrutia works his way through a death bed confession, trying to make sense of his life while defending and making excuses for his actions and inactions. This is a mesmerizing look at Chile's history around the time of Pinochet and how Opus Dei lured one compliant clergyman into aiding the efforts of a military take-over. As in Germany during the the rise of Hitler, another case of a well-meaning ineffective population standing by and watching their history go south. ( )
  jemisonreads | Jan 22, 2024 |
The hallucinogenic confessions of a coward on his deathbed. That Father Urrutia is a stooge for Pinochet is just a symptom of the man's fundamental mediocrity: his cowardice extends to his very artistic soul. Urrutia is the academic elite who idolize the innovators of poetry and literature of the past but are too afraid to contribute to it. They neither challenge, change, adapt, innovate, or engage. In their inaction they are failures. They discuss politics in the abstract sense while prisoners are tortured literally underneath their feet. It's like Leni Riefenstahl who claimed ignorance of Hitler's agenda. How can a visionary play with the power art without understanding the consequences?

On his deathbed Urrutia realizes that he squandered his intellectual inheritance on the perceived safety of fascism. In his attempts to be above it all he is lowered beneath. A "wizened youth" looks on solemnly: perhaps this apparition is what Urrutia once was or perhaps it is what he was always too afraid to become. The man who wanted to be the next Neruda understands that the only thing he contributed to his country were birds of prey, imported from former dictatorships, intended to slaughter doves who shit on cathedrals. Now there is one hell of a metaphor. ( )
  ethorwitz | Jan 3, 2024 |
Perhaps what's more interesting about Bolaño is the world he sees, including what we may call the "mind", or "psychology". Nocturno de Chile is a portrait of himself and his love of literature and the arts in general (as is every single book by him), but it is also a diffuse picture of latinity - a property that makes the book all the more accurate for how difficult this so-called latinity is to describe. An unknown identity shaped by little pieces of a complex puzzle: ancestrality, religion, imperialism. And first and foremost, the failure of religion in its men, for this book in particular

That said, another thing Bolaño excels at is at writing. Because the thing is, he really does love reading. This dense monologue makes you wonder if he's read Bernhard, which probably didn't happen, because if it did, he would tell you. He tells you his influences like you're also part of his circle and knows these people casually, and it is because of his fascination for books that each one of his own is narratively unique. Nocturno de Chile invites you to read fast, to become the protagonist as he reminisces of his acquaintances - your familiars, and, if you're a catholic or latinamerican, to discuss with your own wizened youth. ( )
  _takechiya | Nov 29, 2023 |
Things will never work out between Bolano and me. I do recognize his writing talent, his enormous erudition and his creative handling of literary legacies. This short story certainly proves that. It is a retrospective of a Chilean Opus Dei priest on his deathbed, a long, messy last breath so to speak, actually 1 paragraph written in stream-of-consciousness, mainly focusing on the literary world of Chile (Bolano's homeland). Bolano juggles with covert and overt references, in an endless stream of memories and stories, which mainly expose the hypocrisy of the Chilean elite (including literati), even dictator Pinochet appears briefly on the scene. Absolutely relevant, this satire. This is he kind of book that certainly can blow you away, but to me its trance-like narrative style and the messy accumulation of story elements are a bit too excessive to really stick.
  bookomaniac | Nov 25, 2023 |
At first glance this book, though short (130 pages), almost seems to overwhelm. The whole book is just one long paragraph (no breaks at all) and takes a bit to get into. I suggest reading it all in one sitting and it flows nicely. The story of a priest/literary critic on his deathbed trying to reconcile his life where, among other things, he aided in the installment of Augusto Pinochet as dictator of Chile in the 1970s (with the help, of course, of the United States). Is he ashamed or contrite? It is political, though not too overtly or overwhelmingly. Many of the incidents seem to have more than one meaning (the falcons?). And is Bolaño saying that the Chilean literary world seemed to hide their heads in the sand during this time period? Many of the characters appear to be that way. Another fine and interesting book by Bolaño. ( )
  CRChapin | Jul 8, 2023 |
Mostrando 1-5 de 64 (seguinte | mostrar todas)
Det finns mycket mer att säga om Roberto Bolaño. [...] Att läsa honom är som att sömnlös i natten vrida på radions AM-band och höra röster, städer, kontinenter lysa upp i mörkret och åter försvinna.

adicionado por Jannes | editarDagens Nyheter, Jonas Thente (Jan 26, 2009)
 
Det finns överhuvudtaget mycket symbolik och allegori i denna korta roman. Men bilderna är så verkningsfulla och melankoliskt sköna att de inte alls tynger prosan så som symboler ofta brukar göra.
adicionado por Jannes | editarDagens Nyheter, Jonas Thente (Jan 26, 2009)
 

» Adicionar outros autores (16 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Roberto Bolañoautor principaltodas as ediçõescalculado
Andrews, ChrisTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à série publicada

Harvill (292)
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
"Ta av er peruken." - Chesterton
"Take off your wig"
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
For Carolina López and Lautaro Bolaño
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
I am dying now, but I still have many things to say.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
....my cassock flapping in the wind, my cassock like a shadow, my black flag, my prim and proper music, clean, dark cloth, a well in which the sins of Chile sank without a trace
And I shrugged my shoulders, as people do in novels, but never in real life.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

As through a crack in the wall,By Night in Chile's single night-long rant provides a terrifying, clandestine view of the strange bedfellows of Church and State in Chile. This wild, eerily compact novel--Roberto Bolano's first work available in English--recounts the tale of a poor boy who wanted to be a poet, but ends up a half-hearted Jesuit priest and a conservative literary critic, a sort of lap dog to the rich and powerful cultural elite, in whose villas he encounters Pablo Neruda and Ernst Junger. Father Urrutia is offered a tour of Europe by agents of Opus Dei (to study "the disintegration of the churches," a journey into realms of the surreal); and ensnared by this plum, he is next assigned--after the destruction of Allende--the secret, never-to-be-disclosed job of teaching Pinochet, at night, all about Marxism, so the junta generals can know their enemy. Soon, searingly, his memories go from bad to worse. Heart-stopping and hypnotic,By Night in Chile marks the American debut of an astonishing writer.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.79)
0.5
1 1
1.5
2 12
2.5 8
3 85
3.5 26
4 120
4.5 19
5 58

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,246,181 livros! | Barra superior: Sempre visível