Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Le contrôle de la parole : L'édition sans éditeurs, suite

de André Schiffrin

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
451561,298 (3)Nenhum(a)
Han pasado cinco años desde la publicación de La edición sin editores, el libro anterior de André Schiffrin. Cinco años que han visto cómo se desmoronaba el imperio Messier, cómo Hachette y Wendel se repartían Vivendi, y cómo se vendía Editions du Seuil a
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

In questo breve saggio, di natura meramente divulgativa, l’editore francese fa tutte le considerazioni che vanno fatte in merito al rapporto tra Stato ed informazione e, più generalmente, cultura. L’approccio dell’autore è ispirato ad una matrice interventista, considerando la tutela del pluralismo e della cultura in genere un fattore essenziale per la democrazia. Schiffrin parte da considerazioni di ordine generale e poi verifica le diverse tipologie di interventi presenti nei diversi Paesi analizzati, chiaramente la parte del leone la fa la Francia. Non mancano alcuni passaggi abbastanza banali che abbassano il livello del ragionamento che, comune, nel complesso appare sempre logico. L’analisi riguarda l’industria editoriale, libraria e del cinema con la rappresentazione di diverse casistiche che, comunque, rendono più chiaro il ragionamento dell’autore al lettore. Ottima la postfazione di Guido Rossi che, a mio avviso, è uno dei più lucidi intellettuali italiani.

Recensione del 17 settembre 2021
Rileggo questo breve saggio di Schiffrin a distanza di qualche anno, in occasione delle mie riflessioni sull’Areopagitica. E confermo l’ottima impressione che ebbi nel corso della prima lettura. Un editore riflette sulla situazione dell’editoria nel mondo alla luce delle modifiche delle abitudini di consumo della cultura, dell’omologazione e dello strapotere delle piattaforme di diffusione dei contenuti. Schiffrin fa una ricostruzione cross mediale, analizzando editoria, cinema e televisione, anche se il focus è, per ovvie ragioni, sull’editoria; e lo fa con passione ed intelligenza, con riflessioni sempre puntuali, ricche di citazioni bibliografiche e di dati di mercato. La brevissima postfazione di Guido Rossi dà in pieno il senso del libro, la deriva del mercato che non solo trasforma la cultura in un prodotto, ma assoggetta il prodotto alle regole della finanza. Gli editori non si occupano di vendere e pubblicare libri, ma di acquistare e vendere case editrici. Le soluzioni di Schiffrin sono un tentativo intelligente di scorgere dietro il crepuscolo del presente un’ipotesi di futuro. Ma per il quale si deve combattere in maniera serrata. ( )
  grandeghi | Oct 24, 2014 |
sem resenhas | adicionar uma resenha

Pertence à série

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
/
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
/
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Un grand merci à Jacques Bonnet et Jean-Yves Mollier pour leurs critiques et leurs suggestions, et à Isabelle Taudière pour sa relecture de la traduction.
Introduction

D'énormes changements se sont produits dans les médias depuis la publication de L'Édition sans éditeurs en 1999. [...]
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Han pasado cinco años desde la publicación de La edición sin editores, el libro anterior de André Schiffrin. Cinco años que han visto cómo se desmoronaba el imperio Messier, cómo Hachette y Wendel se repartían Vivendi, y cómo se vendía Editions du Seuil a

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 2
4 1
4.5
5

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,438,762 livros! | Barra superior: Sempre visível