Este tópico está presentemente marcado como "inativo" —a última mensagem tem mais de 90 dias. Reative o tópico publicando uma resposta.
And if Plutarch was not Hemingway, I'm sure he wasn't so boring to read to his contemporaries. It is possible to take any Greek author and choke him with a winding, clausal translation, which is what they have done to Plutarch. Since Herodotus, Thucydides and Xenophon do not read this way in the translations I own, I have to blame the translator rather than the original author. Pick up a random Plutarch and see what I mean.