Tag DetailsInfantry
Tag Translation
Os membros do LibraryThing podem ajudar a traduzir as etiquetas para as línguas de todos os sites do LibraryThing. Leia mais sobre isso aqui. Aprove ou desaprove as traduções dos membros aqui.
Idioma | Tradução | Votos | Status |
Alemão | Infanterie | 30 | Separar sob infanterie (44 uso, 12 membros) |
Búlgaro | Пехота | 30 | |
Eslovaco | Pechota | 30 | |
Finlandês | Jalkaväki | 30 | Separar sob jalkaväki (2 uso, 2 membros) |
Holandês | Infanterie | 30 | Separar sob infanterie (44 uso, 12 membros) |
Islandês | Fótgöngulið | 30 | |
Lituano | Pėstininkas | 30 | |
Norueguês | Infanteri | 30 | Separar sob infanteri (3 uso, 3 membros) |
Português (Portugal) | Infantaria | 30 | Separar sob Infantaria (3 uso, 2 membros) |
Russo | Пехота | 30 | |
Sérvio | Pešadija | 30 | |
Ídiche | פוס מיליטער | 30 |
Combine Tags
Common Knowledge
Leia isto primeiro.
As etiquetas LibraryThing são compostas de sinônimos, com um dos sinônimos escolhido como sinônimo representativo ou «principal». Por omissão, o sinônimo principal é a forma inglesa mais comum, levando em conta tanto o número de utilizadores como o de utilizações. A «Forma canônica» permite aos membros substituírem a forma mais comum, quando ela for manifestamente incorreta ou não estiver em inglês. Os membros escreveram linhas de orientação compreensivas sobre a utilização do campo «Forma canónica», bem como sobre a combinação de etiquetas.
Como a combinação de tags solicita mudanças no nível do sistema, as decisões agora são feitas por votos. Veja as diretrizes para saber como e quando os votos são encerrados e a combinação efetuada.
Forma canônica
Versão canônica da etiqueta |
Warnings and Disambiguations
Use este campo para ajudar outros ajudantes. Leia-o antes de fazer o que quer que seja.
Descrição |