Foto do autor

Risa Wataya

Autor(a) de I Want to Kick You in the Back

15 Works 144 Membros 9 Reviews

About the Author

Inclui os nomes: Wataya Risa, 綿矢 りさ

Obras de Risa Wataya

Install (2001) 41 cópias
Only With Your Eyes (2007) 11 cópias
Trembler te va si bien (2013) 8 cópias
Behind Your Paper Door (2007) 7 cópias
Pauvre chose (2017) 3 cópias
Pauvre chose: roman (2015) 2 cópias
You're Poor? (2011) 2 cópias
勝手にふるえてろ (2010) 1 exemplar(es)
Taste of Hot Ginger (2012) 1 exemplar(es)
ひらいて (2012) 1 exemplar(es)
I Will Give You a Dream (2012) 1 exemplar(es)
Game of the Earth (2013) 1 exemplar(es)

Etiquetado

Conhecimento Comum

Nome padrão
Wataya, Risa
Nome de batismo
綿矢 りさ
Data de nascimento
1984-02-01
Sexo
female
Nacionalidade
Japan
Local de nascimento
Kyoto, Kyoto Prefecture, Japan

Membros

Resenhas

Chi non potrebbe scrivere un libro come Wataya Risa?
Da adolescenti si leggeva Hermann Hesse...

Il fatto e’ che segui troppi corsi preparatori, Asako, per questo sei sempre di corsa. Non ci andare piu’, puoi studiare anche da sola. E poi, piu’ ci si abitua all’idea che avere molto da fare e’ fantastico, che ci rende felici, piu’ presto ci si conforma, non trovi? (4-5)
 
Marcado
NewLibrary78 | outras 2 resenhas | Jul 22, 2023 |
Quando la globalizzazione funziona: adolescenti normotizzati (nel sito internet di treccani.it questa parola non c’e’, ma a me piace…significante: non ci sono piu’ distinzioni, ossia novita’) e’ cio’ che delude leggendo questo libretto, ma non necessariamente e’ una colpa dell’autrice che, con la sua scrittura lineare ed “ariosa”, ci accompagna allegramente nelle vicende di un otaku.

Ninagawa, parliamo di qualcos’altro, non sempre e solo di Oli-chan.
Eh? Tipo, di cosa?
Di… non so, di qualunque cosa!... Tipo i programmi che ti piacciono alla tele, quelle robe li’?
… hmm, ma negli ultimi tempi guardo solo il telegiornale del mattino, prima di andare a scuola. Cioe’... non c’e’ molto da dire.
Allora vuoi che parliamo dei telegiornali del mattino, di quale preferisci?
Eh? Non e’ che sia tanto interessante.
Allora lasciamo perdere. (89)


… (mais)
 
Marcado
NewLibrary78 | 1 outra resenha | Jul 22, 2023 |
Install est l'histoire d'Asako, une lycéenne qui cesse brusquement de se rendre à l'école et se fait offrir de travailler comme "sex-lady" sur un site web de tchat érotique. Là commence son histoire d'amitié avec un garçon de 10 ans, et des manigances pour que leurs familles ne se doutent pas de ce qu'ils font pendant les heures ou elle devrait être à l'école.

Install est un roman un peu prétentieux, mal écrit (ou est-ce la traduction?) et mal construit. On fait l'éloge sur le quatrième de couverture et un peu partout sur le web de son auteure, qui à 17 ans gagnait le prestigieux prix Akutagawa, mais j'ai un peu l'impression qu'elle a écrit n'importe quoi après son premier livre, juste pour continuer le mythe de la jeune prodige... Car honnêtement, ce livre ne vaut pas mieux qu'une rédaction de lycéenne.

Dès le départ, Asako est mal cernée. On veut nous faire croire qu'elle est antisociale et un peu bizarre à travers une scène de dialogue avec un autre étudiant (qui ne réapparait plus du roman), mais le tout est rendu très maladroitement et la conversation sonne faux.
Ensuite, comme par magie Asako se fait offrir un emploi de nature sexuelle par un garçon de 10 ans qui parle comme un adulte (une autre maladresse du récit). On imagine que cela impliquera des passages érotiques, mais finalement il n'y en a pas du tout. Asako rencontre un utilisateur bizarre sur le tchat et elle décide de revenir à la "vraie vie", puis tout se replace comme par magie. On ne comprend pas trop le propos de l'auteure, mais on sent qu'il y en avait un. On sent entre autres une critique des "mères incompétentes" (celle d'Asako et celle de son ami de 10 ans), mais on ne sait pas trop si c'est pour rendre la voix d'Asako plus réaliste (ado de 17 ans rebelle) ou si l'auteure veut vraiment passer ses remarques sur les "mauvaises mères" (qui ne s'intéressent pas à la vie de leur enfant, ou, *gasp* qui portent de la lingerie!).

Le langage utilisé est daté. C'est encore acceptable quand on parle d'informatique (c'est au centre du récit), considérant que le livre est écrit en 2001 et traduit en 2006, mais il y a d'autres mots et expressions qui tombent franchement sur les nerfs: je ne sais pas si c'est comme ça dans la version originale, ou si c'est la traduction. Le vocabulaire est aussi très limité et il y a des erreurs logiques, par exemple un passage ou Asako "descend" du 8e étage au 11e étage... Ou encore quand on écrit qu'elle va manger car il est presque midi, et que deux lignes plus loin, on écrit qu'elle regarde le cadran et qu'il est 11h.
Ce ne sont pas des énormes erreurs, mais c'est une après l'autre, ce qui devient exaspérant.

Je ne recommande pas la lecture de ce roman, à moins que vous ayez une ou deux heures à perdre.
… (mais)
 
Marcado
roulette.russe | outras 2 resenhas | Feb 10, 2018 |
In an almost zen like bareness and attitude, we get a glimpse of a young woman named Hasegawa Hatsu or her isolation from almost everybody in her class and her growing obsession over a boy named Ninagawa who has his own obsession over a model called Oli-chan. Be warn, this story has no over arching story but is only about the feelings of being separate from your peers and the forenamed obsessions. All in all a quick read.
 
Marcado
Yamamura | outras 2 resenhas | Apr 30, 2016 |

Listas

Prêmios

Estatísticas

Obras
15
Membros
144
Popularidade
#143,281
Avaliação
3.2
Resenhas
9
ISBNs
26
Idiomas
5

Tabelas & Gráficos