Picture of author.

Jan Procházka (1929–1971)

Autor(a) de The Carp

20 Works 119 Membros 4 Reviews

About the Author

Obras de Jan Procházka

The Carp (1974) 27 cópias
Koets naar Wenen (2009) 22 cópias
Lenka (1967) 15 cópias
El viejo y las palomas (1981) 7 cópias
Svatá noc (1992) 2 cópias
Heilige Nacht 2 cópias
Das Ohr - Erzählung (1987) 2 cópias
Milena (1976) 2 cópias
TYTTÖ JA HEVONEN (1972) 1 exemplar(es)
Jitka (1978) 1 exemplar(es)
En vår, två vintrar (1973) 1 exemplar(es)
Pět novel 1 exemplar(es)
Ear (Modern Czech Classics) (2023) 1 exemplar(es)
Verts horizons 1 exemplar(es)
Politica per tutti 1 exemplar(es)
Ucho : filmová povídka (1990) 1 exemplar(es)

Etiquetado

Conhecimento Comum

Nome padrão
Procházka, Jan
Nome de batismo
Procházka, Jan
Data de nascimento
1929-02-04
Data de falecimento
1971-02-20
Sexo
male
Nacionalidade
Czech

Membros

Resenhas

Procházka nació en Moravia en 1929 y falleció en Praga en 1971. Con esta obra obtuvo el premio alemán al mejor libro juvenil en 1969. Intelectual disidente a raíz de la "primavera de Praga", fue sometido a serias presiones políticas durante los tres últimos años de su vida. Esta novela es una estremecedora reflexión sobre la guerra y un testimonio descarnadamente tierno sobre la condición humana.
 
Marcado
Eucalafio | 1 outra resenha | Nov 3, 2020 |
Huiveringwekkend wraakverhaal dat opvalt door de koele, bondige stijl en de filmische, lang nawerkende beelden. Tsjechische klassieker uit 1967, in een mooie genaaide editie met harde kaft.
 
Marcado
MaerCat | 1 outra resenha | Mar 1, 2016 |
Tekst van de achterflap van het boek: "Aan het einde van de Tweede Wereldoorlog dwingen twee doodsbange Wehrmachtsoldaten en Tsjechische boerin om hen met haar paard-en-wagen naar Wenen te brengen. Ze weten niet dat een dag eerder haar man door de Duitsers is vermoord. Zij vat het plan op om hem te wreken. De soldaten hebben niet in de gaten dat de vrouw rondjes rijdt door het bos, dat ze op haar duimpje kent. Ondertussen werkt ze stap voor stap haar plan uit. Maar heeft zij de moed de soldaten te doden? Of zullen zij haar om het leven brengen?"

De achterflaptekst geeft perfect het verhaal weer, en hoe het afloopt zal ook ik hier niet vrijgeven. Het boek is op geen enkel moment saai, wel in tegendeel, het leest soms als een thriller. Nochtans gebeurt er niet meer dan de rit door het bos, maar de mannier waarop de vrouw de beide soldaten om de tuin probeert te leiden, is fantastisch beschreven, je hebt de indruk dat je mee op de bok van kar zit. De oudere soldaat is zwaar gewond en is nadat ze zijn wapen heeft kunnen weggooien, niet echt meer een dreiging. De jongere soldaat is voor haar een kind, een snotneus, net van onder moeders rokken vandaan gekomen. Als lezer wil je dan ook weten of ze soldaat-soldaatje zoals ze hem noemt echt om de tuin kan leiden.

Het boek was een aanrader van Jos Geysels in "Uitgelezen" (Vooruit, Gent, 20/12/2011) en hij had gelijk!
… (mais)
 
Marcado
FrankDeClerck | 1 outra resenha | Jan 2, 2012 |

Listas

Prêmios

You May Also Like

Associated Authors

Ludmila Ramoos Translator

Estatísticas

Obras
20
Membros
119
Popularidade
#166,388
Avaliação
3.8
Resenhas
4
ISBNs
53
Idiomas
8

Tabelas & Gráficos