Gawain Poet
Autor(a) de Sir Gawain and the Green Knight
About the Author
Disambiguation Notice:
(eng) The "Gawain Poet", or less commonly the "Pearl Poet", (fl. late 14th century), is the name given to the author of Sir Gawain and the Green Knight. Its author appears also to have written the poems Pearl, Patience, and Cleanness; some scholars suggest the author may also have composed Saint Erkenwald. [Wikipedia]
Obras de Gawain Poet
The Works of the Gawain Poet: Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Cleanness, Patience (1977) 62 cópias
The Pearl Poems: An Omnibus Edition, Vol. 2: Patience and Sir Gawain and the Green Knight (1984) 3 cópias
Sir Orfeo 1 exemplar(es)
Associated Works
Etiquetado
Conhecimento Comum
- Nome padrão
- Gawain Poet
- Outros nomes
- Gawain Poet
Gawain-Poet
Pearl Poet - Data de nascimento
- ca. 14th c.
- Data de falecimento
- ca. 14th c.
- Sexo
- unknown
- Nacionalidade
- England
- País (para mapa)
- England, UK
- Ocupação
- poet
- Aviso de desambiguação
- The "Gawain Poet", or less commonly the "Pearl Poet", (fl. late 14th century), is the name given to the author of Sir Gawain and the Green Knight. Its author appears also to have written the poems Pearl, Patience, and Cleanness; some scholars suggest the author may also have composed Saint Erkenwald.
[Wikipedia]
Membros
Discussions
Gawain and the Green Knight, from Taller Martin Pescador em Fine Press Forum (Agosto 2022)
Resenhas
Listas
Sonlight Books (1)
Five star books (1)
Folio Society (1)
Edad Media (1)
United Kingdom (1)
Unread books (1)
Ambleside Books (1)
Carole's List (1)
A Novel Cure (1)
Out of Copyright (1)
Winter Books (1)
Christmas Books (1)
Poetry Corner (1)
Prêmios
You May Also Like
Associated Authors
Estatísticas
- Obras
- 14
- Also by
- 1
- Membros
- 10,149
- Popularidade
- #2,340
- Avaliação
- 3.8
- Resenhas
- 117
- ISBNs
- 214
- Idiomas
- 9
- Favorito
- 7
Where the book shines is the poetry - Emotion is clear - from how important Gawain's faith is to him, to the temptation of his new friends wife. All of these tests are to prove Gawain worthy, and he passes, but is not without scars (or green girdle, in this case).
As for this version, I quite liked being able to see Middle English compared with Modern English. Its such a strange thing - I suspect if I heard it spoken, it would sound like English, but with a large chunk of gibberish thrown in. I also want to say that this specific translation has only a few pages that describe the book - how it was found, how it was received, and what the current thoughts are on the story's author. I highly recommend it.… (mais)