Foto do autor

Pedro Lemebel (1952–2015)

Autor(a) de My Tender Matador: A Novel

19 Works 394 Membros 12 Reviews 1 Favorited

About the Author

Obras de Pedro Lemebel

Etiquetado

Conhecimento Comum

Data de nascimento
1952
Data de falecimento
2015-01-23
Sexo
male
Nacionalidade
Chile
País (para mapa)
Chile
Local de nascimento
Santiago de Chile, Chile
Local de falecimento
Santiago de Chile, Chile
Ocupação
Theaterkünstler
Schriftsteller
Premiações
Anna-Seghers-Preis (2006)

Membros

Resenhas

„Das ist der Anfang von einem Ende, sagte sie, als spräche sie zu dem bewölkten Aquarell der Stadt, diesem traurigen Himmel, den die Abenddämmerung bunt verwelkte.“ (Zitat Seite 91)

Inhalt
„Dann das zierliche Häuschen am Eck über drei Etagen mit nur einer Treppe, die wie eine Wirbelsäule hinauf zur Dachterrasse führte. Von dort hatte man einen Blick auf die im Halbdunkel liegende, von einem undurchdringlichen Staubschleier gekrönte Stadt.“ (Zitat Seite 9) Ein alternder Mann, eine Diva in Frauenkleidern, hat dieses heruntergekommene Haus gemietet und wieder bewohnbar gemacht. Rasch gewöhnen sich die Nachbarn an die nostalgischen Schlager, die sie im Radio hört und bei offenem Fenster laut mitsingt. Im Krämerladen, dem gesellschaftlichem Zentrum des Viertels, lernt sie im Frühjahr 1986 den Studenten Carlos kennen, der sie bittet, einige Kisten mit verbotenen Büchern für ihn in ihrer Wohnung aufzubewahren. Es werden mehr und mehr Kisten, die sie mit ihren farbenprächtigen Stoffen verkleidet, dekoriert, und als Möbel in der Wohnung verteilt. Dann kommen Freunde von Carlos, die einen Platz zum Lernen brauchen und sich auf ihrem Dachboden treffen. Carlos, jung, gutaussehend, ist so sanft, gut und liebenswürdig, er nimmt sich Zeit für sie, für lange Gespräche, glaubt sie ihm deshalb alles, was er ihr erzählt, oder spielt sie einfach sein Spiel mit, erkennt jedoch die Wahrheit? Es ist eine unruhige, gefährliche Zeit der Proteste, Anschläge und Umsturzpläne gegen die politische Willkür, Unterdrückung und Diktatur unter Pinochet.

Thema und Genre
Dieser Roman aus Lateinamerika, erschienen 2001, gilt als Klassiker der queeren Literatur und wurde nun als Neuauflage in der Bibliothek Suhrkamp herausgebracht. Es geht um Freiheit in allen Facetten, Befreiung von der politischen Unterdrückung durch die Militärdiktatur Pinochets, aber auch um Selbstachtung, um sexuelle Freiheit und die freie Wahl, zu leben und zu lieben, wie und wen man will.

Erzählform und Sprache
„Dass wir uns begegnet sind, haben wir zwei Geschichten zu verdanken, die sich inmitten der Ereignisse kaum die Hände gereicht haben.“ (Zitat Seite 215) Es sind tatsächlich zwei sehr unterschiedliche Geschichten, die hier abwechselnd erzählt werden, aber parallel verlaufen und einander manchmal kreuzen. In der ersten Geschichte erleben wir T., die eigentliche Heldin der Geschichte, nicht mehr jung und dennoch eine schillernde Persönlichkeit voll Lebenslust, mit lebhaften Phantasien und theatralisch ausgelebten Gefühlen und ihre verliebte Schwärmerei für Carlos, den jungen Studenten mit den betörenden dunkelvioletten Augen. In der zweiten Geschichte folgen wir dem Diktator und seiner First Lady, seinen Ängsten und ihrem Redeschwall, der ihn nie zur Ruhe kommen lässt. Die Wahl, jeweils T. oder den Diktator in den personalen Mittelpunkt zu stellen, ermöglicht es Lemebel, neben den lebhaften Schilderungen der Ereignisse und des Lebens in Santiago, des Alltags unter der strengen Überwachung einer Militärdiktatur, tief in die Gedankenwelt seiner Hauptfiguren einzudringen. Hier verändert sich auch die Sprache deutlich, wechselt von bildgewaltig und poetisch zu einer offenen, sehr direkten Ausdrucksweise, sobald es um die Gedanken von T. geht, die ihre sexuellen Erlebnisse, Wünsche und Träume in ihrer Phantasie auslebt, und zu humorvoller Selbstkritik, mit der T. sich selbst bei ihren impulsiven Auftritten beobachtet.

Fazit
Ein beeindruckender Roman, der durch seine facettenreiche, lebhafte Intensität und die poetische, ausdrucksstarke Sprache noch lange in den Gedanken nachhallt.
… (mais)
 
Marcado
Circlestonesbooks | Feb 27, 2024 |
Historia d'amor i amistad entre una dona trans i un noi activista políticament a Chile en l'època de Pinochet
½
 
Marcado
Martapagessala | outras 10 resenhas | May 26, 2023 |
This too-short book grew on me: Beautiful, passionate. By the end, I wished it was so much longer. The main character, the Queen, was so brave, graceful, full of a viral hope; the writing, which at times may have been too florid (but also apt for the protagonist), transported me to Pinochet's Santiago. A truly gifted writer.
 
Marcado
Gadi_Cohen | outras 10 resenhas | Sep 22, 2021 |
This is a book of love of delusion, of projection, of ideals without fruition. Romantic songs and soft fabrics line the pages, flowery words and fancy hats lead to a delicate unrequited love.

The Queen is a masterpiece. She, and her precious, precocious femininity, fill the pages with the frivolous thoughts, whilst running parallel is an aching sense of reality. She believes in the fantasy and she sees the veracity and both exist woven together, like one of her beautiful embroidered tablecloths.

I am finding myself drawn more and more to the floral language, and I love the rhythm of the sections of the book focused on Santiago life from the Queen’s point of view. Her beloved Carlos is a shadow of a character, mostly a pretty projection from within the Queen’s mind, but she is so aware of the idolising nature of the infatuation that this doesn’t seem to matter. Falling in love with a fantasy is still falling in love, and when the love is shattered, it hurts no less.

“How do you look at something you will never see again? How do you forget something you never had?”

This is the second book I’ve now read where the protagonist is transgendered, the first being ‘[b:The Ministry of Utmost Happiness|32388712|The Ministry of Utmost Happiness|Arundhati Roy|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1520327592l/32388712._SY75_.jpg|53001637]The Ministry of Utmost Happiness’ by Arundhati Roy. This is progress I believe in my aim of reading a more varied portrayal of gender.

Moving on from the Queen, in consideration of the General Pinochet character, I read Roberto Bolaño’s By Night in Chile before reading Peter Lemebel’s My Tender Matador, and both of these books included a fictionalised Pinochet. In My Tender Matador, I felt that Pinochet, and even more so his wife, were caricatures. I felt an opportunity was lost here to explore how someone with such lacking appreciation of human rights could develop. To me, the children’s birthday party story just felt farfetched and out of place. I also couldn’t understand how a character with such an authoritarian hand could put up with his wife’s wittering as he did.

But maybe Pinochet’s character is a mystery? The Wikipedia page says barely anything of his childhood and on reflecting on his character just seems to talk about how he had a large library, but a library devoid of fiction.

In September of 1986 there was an assassination attempt as he was making his way back to Santiago from one of his country homes. My Tender Matador is a fictionalised account of this. Newspaper reports tell me that five, not seven, bodyguards were killed, and that Pinochet’s ten-year-old grandson was also in the car with him at the moment of the attack despite being omitted in the novel. If I had written the book I would have kept the child there, it’s emotionally more complex to be on the protagonist’s side when the protagonists are shooting at a child, and I would have dropped much of the character of Pinochet’s wife, for she was tedious to read.
… (mais)
 
Marcado
KittyCatrinCat | outras 10 resenhas | Aug 29, 2021 |

Listas

You May Also Like

Associated Authors

Katherine Silver Translator

Estatísticas

Obras
19
Membros
394
Popularidade
#61,534
Avaliação
4.2
Resenhas
12
ISBNs
56
Idiomas
5
Favorito
1

Tabelas & Gráficos