Constance Garnett (1861–1946)
Autor(a) de The overcoat and other stories (Collected works / of Nikolay Gogol ; translated by Constance Garnett)
About the Author
Disambiguation Notice:
(eng) Please do NOT combine this page with that of any of the authors whose works were translated by Mrs. Garnett.
Image credit: BLARB
Obras de Constance Garnett
The overcoat and other stories (Collected works / of Nikolay Gogol ; translated by Constance Garnett) (1923) 1 exemplar(es)
“The Orator” 1 exemplar(es)
The Works of Ivan Turgenev (14 Volumes) 1 exemplar(es)
Associated Works
The Seagull + Uncle Vanya + Three Sisters + The Cherry Orchard (1895) — Tradutor, algumas edições — 1,157 cópias
The Three Sisters / The Cherry Orchard (1901) — Tradutor, algumas edições; Tradutor, algumas edições — 361 cópias
Three Short Novels of Dostoevsky: The Double, Notes From the Underground, The Eternal Husband (1946) — Tradutor, algumas edições — 325 cópias
Notes from Underground / Poor People / The Friend of the Family (1960) — Tradutor, algumas edições — 263 cópias
The Wife and other stories [Tales of Tchehov vol. V] (1918) — Tradutor, algumas edições; Tradutor — 116 cópias
The Bishop and other stories [Tales of Tchehov vol. VII] (1919) — Tradutor, algumas edições; Tradutor — 115 cópias
The Schoolmistress and other stories [Tales of Tchehov vol. IX] (1920) — Tradutor, algumas edições — 85 cópias
The Schoolmaster and Other Stories (Tales of Chekhov) (1921) — Tradutor, algumas edições — 54 cópias
Short Stories by Anton Chekhov: Bk.2: Talent and Other Stories (2010) — Tradutor, algumas edições — 45 cópias
Three sisters,: And other plays (The plays of Tchehov) (1938) — Tradutor, algumas edições — 15 cópias
Short Stories by Anton Chekhov: About Truth, Freedom, Happiness, and Love (2011) — Tradutor, algumas edições — 14 cópias
MHQ: The Quarterly Journal of Military History — Winter 1993 (1992) — Translator "That's a fine death!" — 13 cópias
Letters of Anton Chekhov to his family and friends, with biographical sketch (2010) — Tradutor, algumas edições — 7 cópias
The House of the Dead & Notes from Underground: Autobiographical Novels (2015) — Tradutor, algumas edições — 3 cópias
Etiquetado
Conhecimento Comum
- Nome de batismo
- Garnett, Constance Clara
Black, Constance Clara (born) - Data de nascimento
- 1861-12-19
- Data de falecimento
- 1946-12-17
- Sexo
- female
- Nacionalidade
- UK
- Local de nascimento
- Brighton, East Sussex, England, UK
- Local de falecimento
- Edenbridge, Kent, England, UK
- Locais de residência
- Brighton, East Sussex, England
Edenbridge, Kent, England - Educação
- University of Cambridge (Newnham College)
Brighton and Hove High School - Ocupação
- translator
librarian - Relacionamentos
- Garnett, Edward (husband)
Garnett, David (son)
Garnett, Henrietta (granddaughter)
Black, Clementina (sister)
Garnett, Angelica (daughter-in-law) - Pequena biografia
- Constance Garnett, née Black, was born and raised in Brighton, England, the sister of suffragist and writer Clementina Maria Black and mathematician Arthur Black. She was educated at home by a governess and later attended boarding school. She studied the classics at Cambridge University, where she also learned Russian. In 1889, she married Edward Garnett, a noted writer and critic, with whom she had a son, David "Bunny" Garnett (he became a novelist and a member of the Bloomsbury Group). Mrs. Garnett worked as the librarian at the People’s Palace in London. She visited Russia twice prior to World War I, and was inspired to produce the first English translation of Ivan Gontcharoff’s A Common Story in 1894. She continued with translating classic works by Russian authors such as Chekhov, Dostoevsky, Tolstoy, and Gogol. Subsequent translators have used her work as models for their own.
- Aviso de desambiguação
- Please do NOT combine this page with that of any of the authors whose works were translated by Mrs. Garnett.
Membros
You May Also Like
Associated Authors
Estatísticas
- Obras
- 4
- Also by
- 82
- Membros
- 4
- Popularidade
- #1,536,815
- Avaliação
- 4.2
- ISBNs
- 1