David Fauquemberg
Autor(a) de Nullarbor
About the Author
David Fauquemberg was born in 1973. He is a novelist who has also published works in magazines like XXI, Geo, and Long Cours. He taught philosophy for a few months, before hitting the road again. He spent two years in Australia, the inspiration for his first novel, Nullarbor (Hoëbeke, 2007), mostrar mais winner of the Nicolas Bouvier Prize for travel writing. His book Mal tiempo was awarded the Millepages Prize, the Prix des Hebdos en Région Prize and the City of Caen Prize. David Fauquemberg was named the new French writer in residence at the Randell Cottage and will be there from mid January to mid June 2015. (Bowker Author Biography) mostrar menos
Image credit: David Fauquemberg en avril 2018
Obras de David Fauquemberg
Associated Works
La Flotte Fantôme: Le troisième conflit mondial est déjà là ! (2016) — Traduction, algumas edições — 3 cópias
Etiquetado
Conhecimento Comum
- Data de nascimento
- 1973
- Sexo
- male
- Nacionalidade
- France
- País (para mapa)
- France
- Locais de residência
- France
Wellington, New Zealand - Ocupação
- author
- Premiações
- Prix Nicolas Bouvier 2007
Randell Cottage Writers' Residency (2015)
Membros
Resenhas
Prêmios
Estatísticas
- Obras
- 9
- Also by
- 3
- Membros
- 50
- Popularidade
- #316,248
- Avaliação
- 3.6
- Resenhas
- 3
- ISBNs
- 32
- Idiomas
- 4
Je continue avec mon envie de grand air et je pars donc avec ce livre aux antipodes. Je l’ai acheté l’année dernière, sur un coup de tête. Parce qu’il a reçu le Prix Gens de Mer, dont j’ambitionne de lire tous les livres lauréats (c’est mon quatrième, j’avance, lentement mais sûrement), et aussi parce que je me souviens que ce jour-là il faisait particulièrement chaud, et je crois que la photo de couverture m’avait happée du fait de la fraîcheur qu’elle dégageait. Une fraîcheur rue, âpre, mais qui restait désirable.
Et le livre est à l’avenant. Bluff, petite ville moribonde la plus au sud de la Nouvelle-Zélande. Mais qui dit sud dans cette partie du globe, dit tempêtes à répétition, vents glacés et déferlantes hautes à coucher les bateaux. Dans cette ville qui survit grâce à quelques quelques navires de pêche pas encore complètement rouillés, un Français débarque, on ne sait d'où, on ne sait pourquoi. Un local se prend d'amitié pour lui et ils partageront une saison de pêche. L'histoire n'est pas beaucoup plus développée que cela, mais ce n'est pas dans les péripéties que réside l'intérêt de ce livre. C'est dans les descriptions tout en retenue. Description de mer et de vent, de glace et de forêt, de camaraderie et de vie qui se déroule au rythme des corps qui travaillent.
Et en alternance avec cette histoire contemporaine du Français, qui n'a pas d'autre identité, au lecteur de s'imaginer qu'il est l'auteur, ou lui-même, du Maori local Rango Walker et de son second le Tahitien Tamatoa, des chapitres nous font entendre les voix de grands personnages de la culture maori : un poète, un pêcheur, un navigateur. Qui parlent à la première personne et décrivent leur relation à leur culture. Une culture qui s'éteint, beaucoup s'en rendent compte, et pourtant, si de ce livre se dégage une nostalgie certaine, il n'y a pas de tristesse, pas d'amertume. Tous ces hommes, fictifs ou réels, dessinent un rapport à la culture et à l'histoire pacifié, étrangement calme, plein d'une acceptation du temps qui passe et qui dissout plus que ce que l'on aurait voulu accepter.
La prose de David Fauquemberg reste très simple et vise à l'efficacité. Peut-être un peu trop simple et efficace à mon goût, mais la lecture a fini par m'emporter et j'ai finalement suivi tous ces destins qui se mêlent comme les fibres de l'écorce d'un tapa. Ce fut un beau voyage, dont il me reste une impression de sérénité, de simplicité. Un bon livre en définitive, au charme lent et subtil, plus fort que ce qu'il laisse voir au premier abord.… (mais)