Sergei Dovlatov (1941–1990)
Autor(a) de The Suitcase
About the Author
Dovlatov, who studied at Leningrad University, worked for a while as a journalist in Tallinn, Estonia. His fiction was unpublished in the Soviet Union, but he was active in unofficial literary life and was forced to leave in 1978 for publishing satirical fiction in Samizdat. After settling in the mostrar mais United States, he co-founded a Russian-language newspaper, worked as a broadcaster for Radio Liberty in New York City, and published both in major Russian emigre publications and in the U.S. press (he wrote short stories for The New Yorker). Among his books, known for their irreverent views of Soviet reality, are the autobiographical The Compromise (1981) and Ours (1983). When Dovlatov died, his works were being reissued and favorably received in Russia. (Bowker Author Biography) mostrar menos
Obras de Sergei Dovlatov
Заповедник - Авторский сборник 4 cópias
Собрание сочинений 4 2 cópias
Full C / s in 4 vols. (New), Volume 2 (N / A ) / Polnoe S/s v 4-kh tt. (novyy), t.2 (n/o ) (2010) 1 exemplar(es)
Встретились, поговорили 1 exemplar(es)
Remeslo 1 exemplar(es)
Straniera 1 exemplar(es)
Рассказы 1 exemplar(es)
" Tvorchestvo, lichnost', sud'ba". 1 exemplar(es)
" Rasskazy". 1 exemplar(es)
A mala 1 exemplar(es)
සූට්කේසය 1 exemplar(es)
Oficio (La principal nº 7) (Spanish Edition) 1 exemplar(es)
Retiro (La principal nº 2) (Spanish Edition) 1 exemplar(es)
Regime speciale 1 exemplar(es)
De vreemdelinge (1986) 1 exemplar(es)
Собрание прозы в трех томах. Том 2 1 exemplar(es)
Собрание прозы в трех томах. Том 1 1 exemplar(es)
Речь без повода... или Колонки редактора 1 exemplar(es)
Собрание сочинений в трех томах 1 exemplar(es)
[Т.] 1 1 exemplar(es)
Собрание сочинений : [в 4 томах]. Т. 1. 1 exemplar(es)
Собрание сочинений : [в 4 томах]. Т. 3. 1 exemplar(es)
Сергей Довлатов. Собрание сочинений в 3-х томах. Том 3 1 exemplar(es)
Beležnice 1 exemplar(es)
Собрание прозы в трех томах: том 1 1 exemplar(es)
La maleta 1 exemplar(es)
Associated Works
Etiquetado
Conhecimento Comum
- Nome padrão
- Dovlatov, Sergei
- Nome de batismo
- Довлатов-Мечник, Сергей Донатович
Dovlatov-Mechnik, Sergei Donatovich - Data de nascimento
- 1941-09-03
- Data de falecimento
- 1990-08-24
- Local de enterro
- Mount Hebron Cemetery, New York, New York, USA
- Sexo
- male
- Nacionalidade
- USSR
Armenia
USA - País (para mapa)
- Russia
- Local de nascimento
- Ufa, Republic of Bashkiria, USSR
- Local de falecimento
- New York, New York, USA
- Locais de residência
- Leningrad, Russia, USSR
Tallinn, Estonia, USSR
New York, New York, USA
Chiniavoryk, Komi Republic, USSR
Pushkin Hills, Russia, USSR - Educação
- Leningrad State University (Nongrad|Finnish)
Leningrad State University (Diplom|Journalism) - Ocupação
- journalist
security guard
editor
writer
researcher
museum tour guide - Organizações
- Writer's Union of the USSR
The New Yorker - Pequena biografia
- Unable to publish freely in the Soviet Union, Sergei Dovlatov circulated his writings through "samizdat" (underground) press, and had them smuggled into Western Europe for publication in foreign journals. These activities caused his expulsion from the USSR in 1976. A few years later, he was able to emigrate with his family to the USA, where his sly, humorous stories became popular in The New Yorker magazine. He also co-edited "The New American," a liberal Russian-language émigré newspaper.
Membros
Resenhas
Listas
Prêmios
You May Also Like
Associated Authors
Estatísticas
- Obras
- 123
- Also by
- 4
- Membros
- 1,246
- Popularidade
- #20,595
- Avaliação
- 3.9
- Resenhas
- 39
- ISBNs
- 232
- Idiomas
- 21
- Favorito
- 9
"The names, events, and dates given here are all real. I invented only those details that were not essential.
Therefore, any resemblance between the characters in this book and living people is intentional and malicious. And all the fictionalizing was unexpected and accidental."
In the sixties Dovlatov had dropped out of university and been drafted into the Soviet Internal Troops to work as a prison guard in high security camps. Unlike the camps for political prisoners that Aleksandr Solzhenitsyn wrote about, these camps are for criminals. They are so isolated and remote that the guards, as well as the criminals, are effectively serving a sentence. Distinctions between guards and prisoners break down.
The book is a series of first-person narrations by various guards, who appear in each other's stories from different perspectives. What they all have in common is a bleak and sardonic humour. Interspersed with the guard's narrations are letters written by the author to his New York publisher. The book is coming along in fits and starts as random sections are smuggled out from the USSR. The author's works have never been published there and have circulated in samizdat. Parts have been lost, and the author discusses with the publisher how he will manage the gaps. He talks about what he will include and what he will leave out, and his writing philosophy.
It took me a while to get into The Zone, but once I did I found it well worth the trouble. It's Dovlatov's world view that makes it fascinating.… (mais)