At a recent book festival, I was kindly given a signed copy of this book by the author to circulate among BookCrossing members. I was very grateful to receive this book on behalf of our organization, but I’m sorry to say that this book did not appeal to me. In trying to figure out why, I thought it might be several things.
First, I think I know what the author is trying to say, but I’m never quite sure. Very few poems in this book speak to me in a language I understand. Most of the poems remind me of the days that I myself used to write poetry back in the 1970s. At that time, I’d be writing down beautiful words and images as they appeared to me. Unfortunately for others who read my poetry, no one else could see the images that I saw in my mind. The result? Instant disconnect.
There are very glaring grammatical errors, many with the use of the apostrophe, throughout this book. At first, I tried to ignore them, but then they annoyed me so much that I could not ignore them. I wanted to correct them, but could not.
I’m assuming that the poems in this collection are the result of the author’s experience with his Maharaji. This is not an experience to which I can relate, although I usually do better than this with books about meditation, the Eastern experience, and related topics.
I’d like to share one poem in this collection that I did like:
somewhere between you are and i am is a meeting place where circumstances and attitudinal postures cease to clash where academic theories and cultural differences mark a ghostly impression where battles lose their framework of comprehensibility
epic skirmishes with emotions behind it and pushed by dry ink taunt individual perceptions of reality and challenge each other in the heat of whose right somewhere between you are and i am within that distance we are identical twins
Finally, I hope my thoughts about this book will not discourage others from at least trying it. I’m wondering if this book simply has a message for others that it did not have for me.… (mais)
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
First, I think I know what the author is trying to say, but I’m never quite sure. Very few poems in this book speak to me in a language I understand. Most of the poems remind me of the days that I myself used to write poetry back in the 1970s. At that time, I’d be writing down beautiful words and images as they appeared to me. Unfortunately for others who read my poetry, no one else could see the images that I saw in my mind. The result? Instant disconnect.
There are very glaring grammatical errors, many with the use of the apostrophe, throughout this book. At first, I tried to ignore them, but then they annoyed me so much that I could not ignore them. I wanted to correct them, but could not.
I’m assuming that the poems in this collection are the result of the author’s experience with his Maharaji. This is not an experience to which I can relate, although I usually do better than this with books about meditation, the Eastern experience, and related topics.
I’d like to share one poem in this collection that I did like:
somewhere
between
you are
and
i am
is a meeting place
where circumstances
and attitudinal postures
cease to clash
where academic theories and cultural differences
mark a ghostly impression
where battles
lose their framework of comprehensibility
epic skirmishes
with emotions behind it and pushed by dry ink
taunt individual perceptions of reality
and challenge each other
in the heat of whose right
somewhere
between
you are
and
i am
within that distance
we are identical twins
Finally, I hope my thoughts about this book will not discourage others from at least trying it. I’m wondering if this book simply has a message for others that it did not have for me.… (mais)