Picture of author.

M. A. S. Abdel Haleem

Autor(a) de The Qur'an (Abdel Haleem)

5+ Works 1,666 Membros 13 Reviews

About the Author

Obras de M. A. S. Abdel Haleem

Associated Works

The Koran (0632) — Tradutor, algumas edições670 cópias
The Expeditions: An Early Biography of Muhammad (Library of Arabic Literature) (2014) — Prefácio, algumas edições30 cópias
Religion and the Politics of Peace and Conflict (2009) — Contribuinte — 2 cópias

Etiquetado

Conhecimento Comum

Membros

Resenhas

El Corán, que los musulmanes creí­an que era la palabra de Dios, fue revelado al profeta Mahoma hace 1400 años. Es la autoridad suprema en el Islam y la fuente viva de todas las enseñanzas islámicas; Es un texto sagrado y un libro de orientación, que establece el credo, los rituales, la ética y las leyes de la religión islámica. Ha sido uno de los libros más influyentes en la historia de la literatura. Reconocida como la mayor obra maestra literaria en árabe, no obstante, sigue siendo difí­cil de entender en sus traducciones al inglés. Esta nueva traducción está escrita en un lenguaje contemporáneo que permanece fiel al original, lo que facilita su lectura y mantiene sus poderes de elocuencia. Se evitan los arcaí­smos y el lenguaje crí­ptico, y se preserva el significado árabe respetando el contexto del discurso. El mensaje del Corán se dirigió directamente a todas las personas, independientemente de la clase, el género o la edad, y esta traducción es igualmente accesible para todos. -
The Qur'an, believed by Muslims to be the word of God, was revealed to the Prophet Muhammad 1400 years ago. It is the supreme authority in Islam and the living source of all Islamic teaching; it is a sacred text and a book of guidance, that sets out the creed, rituals, ethics, and laws of the Islamic religion. It has been one of the most influential books in the history of literature. Recognized as the greatest literary masterpiece in Arabic, it has nevertheless remained difficult to understand in its English translations. This new translation is written in a contemporary idiom that remains faithful to the original, making it easy to read while retaining its powers of eloquence. Archaisms and cryptic language are avoided, and the Arabic meaning preserved by respecting the context of the discourse. The message of the Qur'an was directly addressed to all people regardless of class, gender, or age, and this translation is equally accessible to everyone.
… (mais)
 
Marcado
bibyerrahi | outras 7 resenhas | Mar 6, 2021 |
Uno de los libros más influyentes en la historia de la literatura, reconocido como la mayor obra maestra literaria en árabe, el Corán es la autoridad suprema y la fuente viva de todas las enseñanzas islámicas, el texto sagrado que establece el credo, los rituales, la ética, y las leyes del islam. Publicada por primera vez en 2004, la excelente traducción al inglés de M. A. S. Abdel Haleem ha sido aclamada tanto por su fidelidad al original como por su claridad suprema. Ahora, la traducción de Haleem se publica junto con el texto original en árabe, para que los lectores aprecien y comprendan mejor el libro sagrado. Revisada para la nueva edición, esta traducción está escrita en un lenguaje contemporáneo que sigue siendo fiel al significado y al espí­ritu. del original, haciendo que el texto sea claro como el cristal al tiempo que conserva toda la elocuencia de este gran trabajo. Ahora está configurado página por página con el texto en árabe caligráfico tradicional más extendido, en beneficio de los musulmanes que desean establecer una conexión entre la traducción y el texto en árabe, así­ como los lectores árabes y no árabes que aprenden a leer el Corán en árabe. Al igual que en el volumen original, la traducción está completamente libre de los arcaísmos, la incoherencia y las estructuras extrañas que marcan otras traducciones. Además, Haleem incluye notas que explican alusiones geográficas, históricas y personales, así­ como un í­ndice en el que el material coránico se organiza en temas para una fácil referencia. Su introducción recorre la historia del Corán, examina su estructura y caracterí­sticas estilí­sticas, y considera temas relacionados con la militancia, la intolerancia y el sometimiento de las mujeres. Esta brillante edición bilingüe del Corán es la mejor traducción disponible en inglés. Ha sido aprobado por la Universidad Al-Azhar, la universidad musulmana más antigua y la principal institución del mundo para el estudio del árabe y el Islam. -
One of the most influential books in the history of literature, recognized as the greatest literary masterpiece in Arabic, the Qur'an is the supreme authority and living source of all Islamic teaching, the sacred text that sets out the creed, rituals, ethics, and laws of Islam. First published in 2004, M. A. S. Abdel Haleem's superb English translation has been acclaimed for both its faithfulness to the original and its supreme clarity. Now Haleem's translation is published side-by-side with the original Arabic text, to give readers a greater appreciation and understanding of the holy book.Revised for the new edition, this translation is written in contemporary language that remains true to the meaning and spirit of the original, making the text crystal clear while retaining all of this great work's eloquence. It is now set page-for-page against the most widespread traditional calligraphic Arabic text, for the benefit of Muslims who wish to make the connection between the translation and the Arabic text, as well as Arabic readers and non-Arabs learning to read the Qur'an in Arabic. As in the original volume, the translation is completely free from the archaisms, incoherence, and alien structures that mar other translations. Furthermore, Haleem includes notes that explain geographical, historical, and personal allusions as well as an index in which Qur'anic material is arranged into topics for easy reference. His introduction traces the history of the Qur'an, examines its structure and stylistic features, and considers issues related to militancy, intolerance, and the subjection of women. This brilliant bilingual edition of the Qur'an is the best available English-language translation. It has been approved by Al-Azhar University, the oldest Muslim university and the world's leading institution for the study of Arabic and Islam.
… (mais)
 
Marcado
bibyerrahi | outras 7 resenhas | Mar 3, 2021 |
Los principios del Islam no pueden entenderse sin una comprensión adecuada del Corán. En esta importante nueva introducción, Muhammad Haleem examina sus temas recurrentes: la vida y la eternidad, el matrimonio y el divorcio, la paz y la guerra, el agua y la nutrición, y por primera vez los establece en el contexto del estilo lingüistico del Corán. El profesor Haleem examina los antecedentes del desarrollo de los surahs (capítulos) y los ayahs (versos) y la construcción del propio Corán. Muestra que las concepciones populares de las actitudes islámicas hacia las mujeres, el matrimonio y el divorcio, la guerra y la sociedad, difieren radicalmente de las verdaderas enseñanzas del Corán. -
The tenets of Islam cannot be grasped without a proper understanding of the Qur'an. In this important new introduction, Muhammad Haleem examines its recurrent themes - life and eternity, marriage and divorce, peace and war, water and nourishment - and for the first time sets these in the context of the Qur'an's linguistic style. Professor Haleem examines the background to the development of the surahs (chapters) and the ayahs (verses) and the construction of the Qur'an itself. He shows that popular conceptions of Islamic attitudes to women, marriage and divorce, war and society, differ radically from the true teachings of the Qur'an.
… (mais)
 
Marcado
bibyerrahi | outras 2 resenhas | Feb 14, 2021 |
Esta traducción es una introducción breve y accesible al Corán, escrita por un académico de renombre mundial y un maestro sufí. Un trabajo en progreso en el momento de la muerte del autor, esta publicación presenta versos seleccionados que han sido seleccionados de escritos no publicados previamente. La traducción enfatiza la espiritualidad y el mensaje universal en el corazón del Corán, y en las páginas opuestas se presenta el texto original en árabe, que brinda a los lectores la oportunidad de leer la traducción mientras ven el texto sagrado original. -
This translation is a short and accessible introduction to the Qur'an, written by a world-renowned scholar and Sufi master. A work in progress at the time of the author's death, this publication features selected verses that have been culled from previously unpublished writings. The translation emphasizes the spirituality and universal message at the heart of the Qur'an, and on facing pages the original Arabic text is presented, giving readers the opportunity to read the translation while fully viewing the original sacred text.
… (mais)
 
Marcado
bibyerrahi | outras 2 resenhas | Feb 14, 2021 |

Listas

You May Also Like

Associated Authors

Karen Armstrong Contributor
Ziauddin Sardar Contributor
Robert Irwin Contributor
Hugh Kennedy Contributor
Gerard Degeorge Cover artist

Estatísticas

Obras
5
Also by
3
Membros
1,666
Popularidade
#15,409
Avaliação
3.9
Resenhas
13
ISBNs
28
Idiomas
1

Tabelas & Gráficos