Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Priest Konrad's Song of Roland (Studies in German Literature Linguistics and Culture)

de J. W. Thomas

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
3Nenhum(a)4,137,897 (5)Nenhum(a)
The Rolandslied is a Middle High German translation of the French Chanson de Roland, dating from around 1170. Although faithful to the events of the original, its treatment of style is very free, and it is nearly twice as long. The author identifies himself in the earliest German version as 'Priest Konrad', and probably lived in the area of Regensburg; however, there is no more precise information, despite considerable research into the origins of this important literary work, which only exists in fragmentary manuscripts. Professor Thomas's modern English translation reproduces the vigorous and spirited tone of the original; in addition, he provides a detailed and up-to-date analysis of the epic, taking into consideration all the relevant recent research into the work.… (mais)
Adicionado recentemente porharrygbutler, wpschlitz, k.dewinter
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Sem resenhas
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

The Rolandslied is a Middle High German translation of the French Chanson de Roland, dating from around 1170. Although faithful to the events of the original, its treatment of style is very free, and it is nearly twice as long. The author identifies himself in the earliest German version as 'Priest Konrad', and probably lived in the area of Regensburg; however, there is no more precise information, despite considerable research into the origins of this important literary work, which only exists in fragmentary manuscripts. Professor Thomas's modern English translation reproduces the vigorous and spirited tone of the original; in addition, he provides a detailed and up-to-date analysis of the epic, taking into consideration all the relevant recent research into the work.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 205,887,435 livros! | Barra superior: Sempre visível