Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Collected Lyric Poems of Luis de Camoes: (Lockert Library of Poetry in Translation) de Luis de Camoes
Loading...

The Collected Lyric Poems of Luis de Camoes: (Lockert Library of Poetry in…

de Luis de Camoes

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
4Nenhum(a)1,033,111Nenhum(a)Nenhum(a)

Nenhuma disponível.

Recomendações do LibraryThing

Nenhuma disponível.

Recomendações dos membros

Carregando...
não gostará provavelmente não gostará provavelmente gostará gostará irá adorar

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Nenhuma resenha
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Séries (por ordem)
Título Canônico
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Related movies
Premiações
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

Nenhum(a)

Descrição do livro

Amazon.com Product Description (ISBN 0691136629, Paperback)

Luís de Camões is world famous as the author of the great Renaissance epic The Lusíads, but his large and equally great body of lyric poetry is still almost completely unknown outside his native Portugal. In The Collected Lyric Poems of Luís de Camões, the award-winning translator of The Lusíads gives English readers the first comprehensive collection of Camões's sonnets, songs, elegies, hymns, odes, eclogues, and other poems--more than 280 lyrics altogether, all rendered in engaging verse.

Camões (1524-1580) was the first great European artist to cross into the Southern Hemisphere, and his poetry bears the marks of nearly two decades spent in north and east Africa, the Persian Gulf, India, and Macau. From an elegy set in Morocco, to a hymn written at Cape Guardafui on the northern tip of Somalia, to the first modern European love poems for a non-European woman, these lyrics reflect Camões's encounters with radically unfamiliar peoples and places. Translator Landeg White has arranged the poems to follow the order of Camões's travels, making the book read like a journey. The work of one of the first European cosmopolitans, these poems demonstrate that Camões would deserve his place among the great poets even if he had never written his epic.

(retirado da Amazon Fri, 24 Apr 2009 07:58:20 -0400)

O primeiro ciclo de testes foi encerrado. Visite o grupo Open Shelves Classification para mais detalhes.

Quick Links

Ebooks Audio Trocar

Capas populares

 

Ajuda/Perguntas Frequentes | Sobre | Privacidade/Termos | Blog | Contato | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Conhecimento Compartilhado | 46,631,295 livros!