Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

They Called Me Mayer July: Painted Memories of a Jewish Childhood in Poland before the Holocaust

de Mayer Kirshenblatt

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
44Nenhum(a)575,065 (3.5)Nenhum(a)
Intimate, humorous, and refreshingly candid, this extraordinary work is a remarkable record--in both words and images--of Jewish life in a Polish town before World War II as seen through the eyes of an inquisitive boy. Mayer Kirshenblatt, who was born in 1916 and left Poland for Canada in 1934, taught himself to paint at age 73. Since then, he has made it his mission to remember the world of his childhood in living color, "lest future generations know more about how Jews died than how they lived." This volume presents his lively paintings woven together with a marvelous narrative created from interviews that took place over forty years between Mayer and his daughter, Barbara Kirshenblatt-Gimblett. Together, father and daughter draw readers into a lost world--we roam the streets and courtyards of the town of Apt, witness details of daily life, and meet those who lived and worked there: the pregnant hunchback, who stood under the wedding canopy just hours before giving birth; the khayder teacher caught in bed with the drummer's wife; the cobbler's son, who was dressed in white pajamas all his life to fool the angel of death; the corpse that was shaved; and the couple who held a "black wedding" in the cemetery during a cholera epidemic. This moving collaboration--a unique blend of memoir, oral history, and artistic interpretation--is at once a labor of love, a tribute to a distinctive imagination, and a brilliant portrait of life in one Jewish home town. Copub: The Judah L. Magnes Museum… (mais)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Sem resenhas
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Intimate, humorous, and refreshingly candid, this extraordinary work is a remarkable record--in both words and images--of Jewish life in a Polish town before World War II as seen through the eyes of an inquisitive boy. Mayer Kirshenblatt, who was born in 1916 and left Poland for Canada in 1934, taught himself to paint at age 73. Since then, he has made it his mission to remember the world of his childhood in living color, "lest future generations know more about how Jews died than how they lived." This volume presents his lively paintings woven together with a marvelous narrative created from interviews that took place over forty years between Mayer and his daughter, Barbara Kirshenblatt-Gimblett. Together, father and daughter draw readers into a lost world--we roam the streets and courtyards of the town of Apt, witness details of daily life, and meet those who lived and worked there: the pregnant hunchback, who stood under the wedding canopy just hours before giving birth; the khayder teacher caught in bed with the drummer's wife; the cobbler's son, who was dressed in white pajamas all his life to fool the angel of death; the corpse that was shaved; and the couple who held a "black wedding" in the cemetery during a cholera epidemic. This moving collaboration--a unique blend of memoir, oral history, and artistic interpretation--is at once a labor of love, a tribute to a distinctive imagination, and a brilliant portrait of life in one Jewish home town. Copub: The Judah L. Magnes Museum

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 205,441,421 livros! | Barra superior: Sempre visível