Picture of author.

Stuart Gilbert (1) (1883–1969)

Autor(a) de James Joyce's Ulysses: a study

Para outros autores com o nome Stuart Gilbert, veja a página de desambiguação.

4+ Works 1,183 Membros 5 Reviews

Obras de Stuart Gilbert

Associated Works

O Estrangeiro (1942) — Tradutor, algumas edições35,467 cópias
The Plague (1947) — Tradutor, algumas edições18,464 cópias
No Exit / Dirty Hands / The Flies / The Respectful Prostitute (1946) — Tradutor, algumas edições4,951 cópias
Night Flight (1930) — Tradutor, algumas edições2,004 cópias
The Old Regime and the French Revolution (1856) — Tradutor, algumas edições1,342 cópias
No Exit (1944) — Tradutor, algumas edições1,096 cópias
Caligula and Three Other Plays (1958) — Tradutor, algumas edições773 cópias
Albert Camus: The Plague, The Fall, Exile and the Kingdom, and Selected Essays (2004) — Tradutor, algumas edições663 cópias
Southern Mail (1929) — Tradutor, algumas edições476 cópias
The Voices of Silence (1951) — Tradutor, algumas edições348 cópias
Why War? (1934) — Tradutor, algumas edições143 cópias
The Flies (1942) — Tradutor, algumas edições140 cópias
Museum without Walls (1967) — Tradutor, algumas edições70 cópias
Gothic Painting (The Great Centuries of Painting) (1954) — Tradutor, algumas edições64 cópias
Egyptian Painting (1954) — Tradutor, algumas edições61 cópias
Modern painting (1858) — Tradutor, algumas edições49 cópias
Toulouse-Lautrec (1953) — Tradutor, algumas edições43 cópias
The man from everywhere and Newhaven-Dieppe (1952) — Tradutor, algumas edições33 cópias
Ingres (1967) — Tradutor, algumas edições30 cópias
Spanish Painting: From Catalan Frescoes to El Greco. (1952) — Tradutor, algumas edições26 cópias
Goya: The Frescos in San Antonio de la Florida in Madrid (1951) — Tradutor, algumas edições25 cópias
Montmartre (1956) — Tradutor — 23 cópias
Miro (1963) — Tradutor, algumas edições22 cópias
James Joyce: Two Decades of Criticism (1946) — Contribuinte — 22 cópias
Letters of James Joyce: Volume One (1957) — Editor — 13 cópias
Léger (1962) — Tradutor, algumas edições11 cópias

Etiquetado

Conhecimento Comum

Data de nascimento
1883
Data de falecimento
1969
Sexo
male
Nacionalidade
UK
País (para mapa)
UK
Local de nascimento
Kelvedon Hatch, England, UK
Locais de residência
Kelvedon Hatch, England, UK (birth)
Burma
France
Educação
Oxford University (Hertford College) (BA)

Membros

Resenhas

Scholarly introduction to Ulysses. Gilbert knew Joyce, and it's probable Joyce directly gave him many of the ideas regarding the structure and mythological parallels of Ulysses. The danger of course with this and many other Joycean scholarly explanations is that one may get caught up in the explanations and forgo the direct experience of reading Ulysses on one's own. But Gilbert's book, subtitled "A Study," is indispensable for readers who, first of all, want to know why the book is titled "Ulysses" when it takes place in Dublin, Ireland, in 1904. Beginning on page 97, Gilbert's book is divided into 18 sections, one each for the untitled "Episodes" in "Ulysses." This is very helpful as a guide. Each of Gilbert's 18 sections begins with a helpful outline of Joyce's Ulysses chapter. For example:

14. The Oxen of the Sun
Scene The Hospital
Hour 10 p.m.
Organ Womb
Art Medicine
Colour White
Symbol Mothers
Technic Embryonic Development

But again, do you need this sort of analysis and interpretation to read Ulysses? No. Then why bother? It's a kind of anthropological reading. And it's true that, even if Joyce didn't intend all of it, he did underscore his writing with scads and loads of references and allusions, many of which the common reader might miss without some help.

Still, not to belabor the point, but one does wonder how all the scholarly after-words square with some of Joyce's own comments about his methods and writing in general. For example, from Arthur Powers's book, "Conversations with James Joyce":

“A writer’s purpose is to describe the life of his day, and I chose Dublin because it is the focal point of the Ireland of today, its heart-beat you may say, and to ignore that would be affectation.”

And this, also from Powers's book:

“A book should not be planned out beforehand, but as one writes it will form itself, subject, as I say, to the constant emotional promptings of one’s personality.”

Suffice to say that Joyce's Ulysses contains all of this: the scholarly, the vernacular, the sacred and profane. It can be read either way, but it should be read first for pleasure, then for the stuff Stuart Gilbert explores. And if readers want to read but one of the many Ulysses explanatory books now available, they can't go wrong with Gilbert's study.
… (mais)
 
Marcado
joe.linker | outras 4 resenhas | Apr 17, 2024 |
A helpful guide after reading Joyce, but like most how-to-read books it tells much I'm not interested in and leaves out many of the things I wondered about.
 
Marcado
mykl-s | outras 4 resenhas | Feb 25, 2023 |
When you need a 450-page book to understand an 800-page book, you are in deep water.
2 vote
Marcado
AlCracka | outras 4 resenhas | Apr 2, 2013 |
The less one leans on Stuart Gilbert books the better.Read the book out loud, JAAJ was a writer for the ear. all the exa-Jesuitical stuff is dandy, but soak your ears with Ulysses. Relish the spoken word.
1 vote
Marcado
Porius | outras 4 resenhas | Dec 14, 2008 |

Listas

You May Also Like

Associated Authors

Estatísticas

Obras
4
Also by
26
Membros
1,183
Popularidade
#21,724
Avaliação
3.9
Resenhas
5
ISBNs
14
Idiomas
2

Tabelas & Gráficos