Traduza isto! | Idioma: Português (Brasil) [ Outros ]

Orientações de Tradação e Avisos Legais

O que está acontecendo?

LibraryThing pode ser aumentado para um número crescente de línguas. Todas as traduções são escritas, editadas e aprovadas por membros LibraryThing, usando um simples sistema de tradução "wiki".

Como ajudar

Encontre o site de sua língua aqui e se cadastre. No canto superior direito de sua janela verá a frase "Traduza isto!" Clique nela para traduzir o texto da página que ainda não foi traduzido, ou para editar as traduções feitas por outros.O texto não traduzido tem este aspecto.

Se seu idioma não está listado, avise-nos e vamos considerar a possibilidade de adicioná-lo.

Orientações para tradução

Além das orientações abaixo, você pode ler e postar no fórum do grupo geral de tradução. Todos os idiomas têm seu próprio fórum, disponínel na página de tradução. Você tamném pode enviar um email para Tim (timAT SIGNlibrarything.com) ou Abby (abbyAT SIGNlibrarything.com) com perguntas, preocupações e idéias.

  • Encontre o tom certo. Porcure um tom informal mas não juvenil.
  • Padronize os termos. Pesquise os termos que os outros estão usando ou escreva no fórum se precisar de ajuda.
  • Não reinvente a roda. Sites como a Wikipedia e RemembertheMilk podem ser um recurso valioso para questões difíceis. "Tags" em particular, é um termo que apresenta dificuldades. Onde possível, descubra como outros sites traduziram e utilize os mesmos termos.
  • Mantenha os nomes próprios. Não traduza nomes próprios como LibraryThing.
  • Respeite as etiquetas Você irá encontrar etiquetas para dados dinâmicos. Eles são deste estilo <SUB1>. Não os remova, mas compreenda como preservar sua relação com o texto ao redor.
  • Mantenha as marcações Você irá encontrar algumas marmações de HTML simples (p.ex., <b>, <u>, <i>) no texto a ser traduzido. Por favor mantenha estas marcações na tradução e não se esqueça de preservar a sua relação com o texto.

Língua legal

Lendo, submetendo, editando ou votando em qualquer tradução você concorda com os seguintes termos:

  • Você vai traduzir com correção e da melhor forma possível, sem intenção maliciosa ou benefício comercial para você.
  • Irá respeitar a função de tradução e não tentar minar ou derrotá-la.
  • Você entende que ajudar o LibraryThing não lhe dá qualquer direito legal, como os existem entre empregados e empregadores. Se você torcer seu punho nas traduções, nós não iremos pagar um médico.
  • Você garante que sua tradução é da sua propriedade e que não está sujeita a nenhuma licença ou restrição de qualquer espécie.
  • Entenda que o LibraryThing não se responsabiliza pela exatidão ou correção das traduções de seus usuários ou pela sua aptidão para qualquer coisa que seja.
  • Você concorda manter LibraryThing imune de qualquer processo judicial do recurso de tradução.

Inspiração

O sistema de tradução do LibraryThing foi inspirado em programas semelhantes em BookMooch, Remember The Milk e Google in your Language.

pile of books

Mmmmm... books

Ajuda/Perguntas Freqüentes | Sobre | Privacidade/Termos | Blog | Contato | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | 32,065,266 livros!